Bài 48

Kaiwa


Audio

Video

Kaiwa

ミラー:
課長、今 お忙しいですか。
Tổ trường, bây giờ chị có bận không ạ?
中村課長:
いいえ。どうぞ。
Không, Cậu nói đi.
ミラー:
ちょっと お願いが あるんですが・・・・・。
Tôi có việc muốn nhờ chị
中村課長:
何ですか。
Chuyện gì vậy?
ミラー:
実は 来月 アメリカに いる 友達が 結婚するんです。
Thật ra là tháng sau bạn tôi ở Mỹ sẽ kết hôn.
中村課長:
そうですか。
Vậy à.
ミラー:
それで ちょっと 国に 帰らせて いただきたいんですが・・・・・。
Vì vậy tôi mong chị cho phép tôi về nước một thời gian…
中村課長:
来月の いつですか。
Khoảng thời gian nào của tháng sau?
ミラー:
7日から 10日間ほど 休ませて いただけませんか。両親に 会うのも 久しぶりなので・・・・・。
Chị có thể cho tôi nghỉ từ ngày 7, trong vòng 10 ngày được không?Tôi cũng đã lâu không gặp bố mẹ rồi,…
中村課長:
えーと、来月は 20日に 営業会議が ありますね。
Ừm, tháng sau có cuộc họp kinh doanh vào ngày 20.
 
それまでに 帰れますか。
Cậu có thể về kịp lúc đó không?
ミラー:
結婚式は 15日なので、終わったら、すぐ 帰って 来ます。
Đám cưới là vào ngày 15 nên sau khi xong tôi sẽ lập tức quay về.
中村課長:
じゃ、かまいませんよ。ゆっくり 楽しんで 来て ください。
Vậy thì không sao rồi. Cậu hãy đi chơi vui vẻ nhé.
ミラー:
ありがとう ございます。
Xin cảm ơn chị.

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
静か[な]

Hiragana : しずか[な]

Nghĩa của từ : yên tĩnh

Bài viết ngẫu nhiên
Tháng 5 của người Nhật
Tháng 5 của người Nhật
Du học sinh Nhật – Học gì từ tính cách người Nhật?
Du học sinh Nhật – Học gì từ tính cách người Nhật?
Mặt trái gây sốc về đời sống tình dục của showbiz Nhật
Mặt trái gây sốc về đời sống tình dục của showbiz Nhật
Xích lô tay ở Nhật
Xích lô tay ở Nhật
Lịch sử Origami Nhật Bản
Lịch sử Origami Nhật Bản
4 sự thật gây “choáng” về nước Nhật
4 sự thật gây “choáng” về nước Nhật
Omamori – Bùa hộ mệnh ở Nhật Bản
Omamori – Bùa hộ mệnh ở Nhật Bản
Yosakoi – Vũ điệu mùa hè sôi động
Yosakoi – Vũ điệu mùa hè sôi động
Tìm hiểu về mặt nạ Nhật Bản
Tìm hiểu về mặt nạ Nhật Bản
5 lâu đài đẹp nhất xứ sở hoa anh đào
5 lâu đài đẹp nhất xứ sở hoa anh đào

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )