Bài 48

Kaiwa


Audio

Video

Kaiwa

ミラー:
課長、今 お忙しいですか。
Tổ trường, bây giờ chị có bận không ạ?
中村課長:
いいえ。どうぞ。
Không, Cậu nói đi.
ミラー:
ちょっと お願いが あるんですが・・・・・。
Tôi có việc muốn nhờ chị
中村課長:
何ですか。
Chuyện gì vậy?
ミラー:
実は 来月 アメリカに いる 友達が 結婚するんです。
Thật ra là tháng sau bạn tôi ở Mỹ sẽ kết hôn.
中村課長:
そうですか。
Vậy à.
ミラー:
それで ちょっと 国に 帰らせて いただきたいんですが・・・・・。
Vì vậy tôi mong chị cho phép tôi về nước một thời gian…
中村課長:
来月の いつですか。
Khoảng thời gian nào của tháng sau?
ミラー:
7日から 10日間ほど 休ませて いただけませんか。両親に 会うのも 久しぶりなので・・・・・。
Chị có thể cho tôi nghỉ từ ngày 7, trong vòng 10 ngày được không?Tôi cũng đã lâu không gặp bố mẹ rồi,…
中村課長:
えーと、来月は 20日に 営業会議が ありますね。
Ừm, tháng sau có cuộc họp kinh doanh vào ngày 20.
 
それまでに 帰れますか。
Cậu có thể về kịp lúc đó không?
ミラー:
結婚式は 15日なので、終わったら、すぐ 帰って 来ます。
Đám cưới là vào ngày 15 nên sau khi xong tôi sẽ lập tức quay về.
中村課長:
じゃ、かまいませんよ。ゆっくり 楽しんで 来て ください。
Vậy thì không sao rồi. Cậu hãy đi chơi vui vẻ nhé.
ミラー:
ありがとう ございます。
Xin cảm ơn chị.

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
医学

Hiragana : いがく

Nghĩa của từ : y học

Bài viết ngẫu nhiên
HAGOITA – Vợt may mắn của người Nhật Bản
HAGOITA – Vợt may mắn của người Nhật Bản
Chim hạc – Biểu tượng văn hóa của Nhật Bản
Chim hạc – Biểu tượng văn hóa của Nhật Bản
Cố đô Kyoto mùa lá đỏ
Cố đô Kyoto mùa lá đỏ
Tập quán tặng quà của người Nhật
Tập quán tặng quà của người Nhật
Những công việc part-time “độc” nhất tại Nhật Bản
Những công việc part-time “độc” nhất tại Nhật Bản
Tiếng Nhật Giao tiếp trong nhà hàng - phần 4 - Khi khách mới vào có thể nói
Tiếng Nhật Giao tiếp trong nhà hàng - phần 4 - Khi khách mới vào có thể nói
Cùng xem vũ điệu đom đóm tại Nhật bản
Cùng xem vũ điệu đom đóm tại Nhật bản
Geisha thời du lịch tại Nhật Bản
Geisha thời du lịch tại Nhật Bản
Choáng với nghệ thuật trồng lúa Tanbo Nhật Bản
Choáng với nghệ thuật trồng lúa Tanbo Nhật Bản
5 lâu đài đẹp nhất xứ sở hoa anh đào
5 lâu đài đẹp nhất xứ sở hoa anh đào

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )