Nếu bạn hỏi bất cứ một người Nhật nào về phương pháp truyền thông nội bộ trong công ty của họ, bạn sẽ dễ dàng nhận được câu trả lời HORENSO. Đối với người Nhật, HORENSO không chỉ là một phương pháp truyền thông liên lạc nội bộ khi làm việc nhóm, mà còn là một nét văn hóa đặc trưng của quốc gia.

Ngay từ ngày đầu tiên vào nhà trẻ, các em bé đã phải bầu ra một lớp trưởng, cô giáo sẽ liên lạc với em lớp trưởng, lớp trưởng truyền đạt lại với các em khác trong lớp. Đi ra đường, các em xếp thành hàng, lớp trưởng cầm cờ đi đầu. các em khác nhìn lá cờ đó mà theo. Ngay từ nhỏ, người Nhật đã rèn luyện kỹ năng sống tập thể cho con em của họ. Người Nhật cho rằng HORENSO chính là sức mạnh của họ.

HORENSO có một sức mạnh vượt trội so với các phương pháp khác, đó là dễ truyền đạt và dễ tiếp thu.

HORENSO là từ viết tắt của 3 từ: 
- HO-   HOKOKU:  Báo cáo;
- REN-   RENKAKU:  Liên lạc;
- SO-   SODAN:  Bàn bạc.

Tổng quan về Horenso – Quy trình truyền thông nội bộ của người Nhật

Horenso- Quy trình truyền thông nội bộ của người Nhật.

Bất cứ tổ chức nào của Nhật cũng tuân thủ thực hiện phương pháp HORENSO. Đối với người Âu Mỹ, khi làm việc với người Nhật, họ cho là bị MicroManagement, nghĩa là quản trị quá chi tiết, quá đi sâu vào công việc cá nhân. Vì vậy, đánh mất sự độc lập trong công việc, từ đó, ảnh hưởng đến sự sáng tạo. Nhưng những nghiên cứu sau này của các nhà chuyên môn không đồng ý như vậy. Họ chỉ ra rằng chính HORENSO là phương pháp ngăn ngừa rủi ro một cách hệ thống nhất và hiệu quả nhất. Nếu bạn là nhân viên và nhận thấy sếp mình thường xuyên kiểm tra công việc của mình, hãy HORENSO. Nếu bạn là sếp và lo lắng về việc thực hiện công việc nào đó của một nhân viên của mình, hãy HORENSO.

Khi quan hệ với khách hàng, HORENSO như thế nào? Một khi bạn quan hệ với khách hàng, bạn nên nhớ bạn đang đại diện cho công ty để trả lời một câu hỏi, hoặc cung cấp một dịch vụ nào đó cho khách hàng. Bạn có cả một công ty đứng sau lưng bạn để hỗ trợ cho bạn thực hiện nhiệm vụ. Bạn hãy HORENSO với cấp trên trực tiếp của mình, các đồng nghiệp trong bộ phận, hoặc các các bộ phận khác để yêu cầu giúp đỡ khi cần thiết. Tốt nhất là bạn tìm cách giải quyết nhanh nhất nếu có thể các yêu cầu của khách hàng. Trong trường hợp cần thiết, hãy chuyển yêu cầu cho cấp trên hoặc người có trách nhiệm giải quyết trực tiếp.

Hokoku- Báo cáo

Trong mô hình trên, đầu tiên bạn phải nhận thức rằng báo cáo là một nhiệm vụ. Nếu không nhận được báo cáo của bạn, sếp bạn rất lo lắng, vì không biết công việc bạn làm đang diễn biến như thế nào. Đừng chờ đến lúc sếp hỏi bạn: “Việc ấy sao rồi?”. Chủ động báo cáo chính là điều sếp thích nhất ở bạn. Nhưng phải báo cáo điều gì? Có 4 điều cơ bản trong báo cáo bạn phải luôn nhớ:

- Thông tin trong báo cáo phải rõ ràng, đầy đủ. Đừng báo cáo thừa, đừng đưa những thông tin không liên quan tới vấn đề cần báo cáo. Phải đặt câu hỏi: “Sếp cần biết thông tin nào?”, hoặc hay hơn là: “Sếp không cần biết thông tin nào?”
- Báo cáo khi hoàn thành nhiệm vụ (sớm hạn, hay đúng hạn), báo cáo trễ hạn (nếu trễ hạn, phải báo cáo ngay).
- Báo cáo giữa ký nếu công việc được giao có thời hạn dài (hơn một tuần). Báo cáo này giúp sếp biết diễn tiến công việc bạn đang làm để định các kế hoạch song song hoặc tiếp theo.
- Báo cáo sự cố. Báo cáo này càng nhanh càng tốt.

Renraku- Liên lạc

Tổng quan về Horenso – Quy trình truyền thông nội bộ của người Nhật

Trong Horenso thì liên lạc là khó nhất.

Trong HORENSO, liên lạc là khó nhất. Vì vậy, người Nhật luôn nhắc nhở khi liên lạc, chúng ta cần phải cân nhắc. Việc liên lạc luôn luôn liên quan đến yếu tố thời gian. Đôi khi, bạn muốn liên lạc để nhắc nhở sếp phải thực hiện đúng thời hạn của khách yêu cầu, nhưng thấy sếp đang lu bu quá, hoặc sếp không quan tâm, mình phải làm sao? XIN LỖi là cách nhanh nhất để liên lạc với sếp. “Xin lỗi sếp, nhưng em phải báo với sếp vấn đề này….”. Bạn phải cho sếp biết mình đã xác nhận thời hạn thực hiện yêu cầu của khách hàng, nhắc lại yếu tố thời gian cho sếp.

Sodan- Bàn bạc

Đây chính là điểm then chốt để các bạn có thể giải quyết các công việc của mình một cách hiệu quả nhất. Các bạn nên nhớ không có một cá nhân nào có một kiến thức hoàn hảo. Vì vậy, hỏi ý kiến của nhau, đóng góp ý kiến của mình chính là góp thêm một góc nhìn khác cho vấn đề nêu ra. Một khi bạn đã hiểu ý nhau, bạn sẽ biết vấn đề đó người này giải quyết như thế này, người kia giải quyết như thế kia. Và điều quan trọng là bạn chọn được phương án tối ưu cho vấn đề của mình.

Hy vọng bạn sớm lĩnh hôi được và áp dụng Horenso vào công việc của mình.

Để hiểu về một Nhật Bản truyền thống phải tìm về Kyoto – cố đô hơn 1.000 năm tuổi – điểm hẹn hàng đầu của du lịch Nhật Bản.

Kyoto - thành phố cổ kính đúng nghĩa, không có các tòa nhà chọc trời, những công trình hiện đại. Bù lại, cố đô còn lưu giữ nhiều di tích lịch sử, văn hóa cả về vật chất và tinh thần (phi vật thể). Kyoto là hiện thân của nước Nhật cổ xưa, huyền thoại với nhịp sống chậm rãi, thanh bình, hòa hiếu. Ước tính hơn một nửa số chùa miếu, đền đài, dinh thự cổ kính của Nhật Bản tập trung ở Kyoto. Nhà thấp, ẩn hiện và đan xen cây trái, đường nhỏ phố hẹp, nhiều xe đạp, ít xe hơi; con người phóng khoáng và có một đặc điểm là thích đi bộ.

 

Cố đô Kyoto
Những nét đẹp cổ kính của cố đô.

Kyoto nằm trên đảo Honshu – đảo lớn nhất Nhật Bản, có diện tích gần 228.000 km2. Cả Tokyo, Osaka, Kobe, Hiroshima, núi Phú Sĩ… cũng nằm trên đảo này. Kyoto có 14 đền đài được UNESCO công nhận là di sản văn hóa thế giới. Kiyomizu (có nghĩa là Dòng nước thanh khiết) là một trong những ngôi chùa đẹp nhất thế giới, xây dựng năm 778 trên đồi Otawa, thờ Phật Quan Âm nghìn tay. Tuyệt tác kiến trúc phương Đông này chủ yếu làm bằng gỗ với 139 cột lớn, thanh thoát mà vững chãi. Sau chùa có thác nước chảy xuống theo đường dẫn thành 3 dòng, tượng trưng cho những khát vọng của con người – đó là tình yêu, sức khỏe và tiền bạc. Du khách đến đây xếp hàng trang nghiêm, cầm gáo hứng dòng nước thiêng từ vách đá, vừa uống vừa thành kính khấn nguyện. Trong chùa có đền Jishu thờ thần Tình yêu, có 2 tảng đá nhỏ đặt cách nhau chừng 18m. Nam thanh nữ tú đến đền Jishu thường nhắm mắt, đi từ tảng đá này tới tảng đá kia. Ai tới đích nhất định sẽ tìm được một nửa của mình trong cuộc sống. Nhiều người mộ đạo còn tin rằng: nhảy từ chùa xuống chân đồi (khoảng 20m), nếu sống sót sẽ trường thọ, khỏe mạnh. Trước khi bị cấm hẳn vì nguy hiểm, có 234 người cuồng tín thực hiện hành động liều lĩnh này và 34 người đã thiệt mạng! Mùa thu, Kiyomizu khoác lên mình chiếc áo dệt bằng hàng ngàn cây phong, màu đỏ rực rỡ đẹp lạ lùng.

Cố đô Kyoto

Chùa Kiyomizu cảnh sắc tuyệt vời mỗi độ thu về.

Kinkaku-ji còn gọi là Rokuon-ji, chùa Lộc Uyển, chùa Vườn Nai, chùa Gác Vàng… xây dựng năm 1397. Kinkaku là một trong những công trình kiến trúc ở chùa – là tòa nhà 3 tầng soi bóng xuống hồ Kyoko-chi, còn gọi là Kính Trì. Ban đầu chỉ có phần vách tầng 2 và tầng 3 dát vàng ròng. Tên gọi chùa Gác Vàng có nguồn gốc như vậy. Hiện nay, toàn bộ mặt vách 3 tầng, cả trong và ngoài đều dát vàng. Vào những chiều thu nắng đẹp hay những đêm trăng tròn, màu vàng óng ả lênh láng chảy xuống mặt nước ngọc bích tạo nên bức tranh thủy mặc kỳ bí liêu trai. Đến viếng chùa, không gian cũng tràn ngập ánh vàng linh thiêng, hư ảo. Khi lên đèn, Kinkakuji càng nổi bật, vàng rực giữa trời xanh. Sự tinh xảo và cầu kỳ thể hiện qua vị thế ấn tượng giữa màu vàng chủ đạo của chùa, màu xanh tinh khiết của hồ, màu xanh ngút ngàn của cây lá, màu xanh vời vợi của trời, có sức quyến rũ đến mê hoặc. Cảnh quan của Kinkakuji thay đổi không chỉ theo từng mùa mà còn từng tháng, từng ngày; thậm chí từng giờ. Mỗi thời khắc đều có vẻ đẹp riêng, lộng lẫy, kiêu sa, trầm mặc, kín đáo…

 

Cố đô Kyoto
Chùa vàng Kinkakuji.

Sanjusangendo – còn gọi là Rengeo-in hay chùa 1.001 tượng Phật nghìn tay nghìn mắt, xây dựng năm 1164. Janjusangen do – nghĩa là 33 gian với hàng trăm cột – dài 125m, được xem là tòa nhà bằng gỗ dài nhất thế giới. Nhìn bề ngoài mộc mạc, dân dã nhưng bên trong có lắm thứ bất ngờ. Chùa có 1.000 tượng Phật, kích thước như người thật, bằng gỗ bách, sơn son, thếp và dát vàng. Tương truyền mỗi tượng có thể cứu rỗi  được 1.000 chúng sinh.

 

Cố đô Kyoto
Những bức tượng nghìn tay ở chùa Sanjusangendo .

Đền Yasaka có những lớp đèn lồng Nhật Bản treo dày đặc dưới mái đền. Đây là nơi diễn ra các lễ hội đón giao thừa và năm mới, lễ hội hoa anh đào. Yasaka là đền thờ Thần đạo Shinto, xây dựng năm 650, nơi thường tổ chức đám cưới theo nghi thức truyền thống Nhật Bản. Đền nằm ngay khu phố Gion – nơi diễn ra một trong những lễ hội lớn nhất Nhật Bản: lễ hội Gion hay Hamo vào tháng 7, có từ năm 869. Mùa hè, Kyoto còn có lễ hội Bon mà ấn tượng nhất là là màn đốt lửa trên núi Daimonji.

 

Cố đô Kyoto
Đền Yasaka.

 Kyoto còn có nhiều điều kỳ thú như du thuyền trên sông Katsura, khám phá Công viên Maruyama; dạo chơi quanh các phố cổ hay những đường làng, thưởng ngoạn khu vườn Hoàng gia Katsura Rikyu, chiêm ngưỡng cung điện và biệt thự hoàng gia…

Cố đô Kyoto
Khu vườn Hoàng gia Katsura Rikyu.

Các nhà khảo cổ khẳng định, gần 10.000 năm trước Công nguyên, con người đã có mặt ở Kyoto. Tuy nhiên chỉ từ thế kỷ thứ VI, phố chợ mới đã bắt đầu định hình. Nishiki – “Nhà bếp của Kyoto”, “Thủ đô của những bữa ăn truyền thống Nhật Bản” là một trong những chợ đẹp và xưa nhất của xứ sở Phù Tang. Chợ lợp ngói màu sặc sỡ  với hàng trăm gian hàng đối diện nhau, bán đủ loại thức ăn; từ bình dân đến cao cấp, từ hải sản đến nông sản, thực phẩm. Các loại dưa chua, cá ayu (họ hàng với cá hồi), cua matsubagai cực đắt, đủ loại tofu (đậu hũ), da cá Fugu, các loại trứng cá, rong biển, xương lươn chiên giòn, rau quả và cá chép lên men… Ngoài ra còn có cửa hàng dao độc đáo. Kyoto có nhiều quán bar, quán cà phê cực kỳ dễ thương. Ai thích không khí sôi động, trẻ trung thì đến các phòng karaoke super. Karaoke là loại giải trí phổ biến khắp thế giới có nguồn gốc từ Nhật Bản.

 

Cố đô Kyoto
Chợ  Nishiki – “Nhà bếp của Kyoto”.

Đã tới Tokyo thì phải đến Kyoto mới hiểu được tính cách người Nhật. Có vẻ hơi phong kiến và gia giáo nhưng nền nếp và kỷ luật thì ít có dân tộc nào sánh được. Nhiều người gọi đó là bản lĩnh của một cường quốc. Sạch – đẹp – thanh bình và cổ kính là ấn tượng mà Kyoto để lại trong lòng du khách. Đây cũng là nơi Liên Hiệp Quốc tổ chức hội nghị thế giới về “cắt giảm lượng khí thải gây hiệu ứng nhà kính”. 175 quốc gia đã ký vào Nghị định thư Kyoto nhằm góp phần cứu vãn môi trường trái đất. So với các thành phố lớn của Nhật Bản, Kyoto hầu như ít bị các vấn nạn xã hội đe dọa. Chỉ có những du khách văn hóa mới tìm đến Kyoto.

Là vùng trồng hoa Linh Lan nổi tiếng nhất nước Nhật
Tháng Năm, những bông hoa như tuyết trắng lấp ló trong lá xanh báo hiệu một mùa hè mát lành đang khẽ đến…
duhochoasen143 Thung lũng hoa Linh Lan ở Hokkaidoduhochoasen234 Thung lũng hoa Linh Lan ở Hokkaido

Hoa Linh Lan, hay còn gọi là Lan Chuông (hay hoa Huệ Chuông), tiếng Anh là lily of the valley hay Muguet De Mai trong tiếng Pháp là một loài hoa đặc biệt đối với…mùa hè ^_^. Hãy cùng Ichi ghé thăm vùng trồng hoa Linh Lan nổi tiếng nhất nước Nhật nha! Nhưng mà trước tiên, các bạn hãy tìm hiểu thêm một chút vè loài hoa đáng yêu này đã nhé!

Hoa Muguet có màu trắng tinh khiết và mùi thơm man mát, nở rộ từ tháng 5 và ra quả màu đỏ cam vào tháng 7. Trong Tiếng Anh, người ta thường gọi là Our Lady’s tears. Chắc là do truyền thuyết: nước mắt của Đức Mẹ Mary rơi trên cây thánh giá đã mọc lên những bông hoa Muguet. Trong ngôn ngữ loài hoa, hoa Muguet mang thông điệp Sự trở lại của hạnh phúc. Người Pháp có câu pas de premier Mai sans muguet (tạm dịch: “sẽ không có ngày đầu của tháng Năm nếu không có hoa Muguet”).
duhochoasen329 Thung lũng hoa Linh Lan ở Hokkaidoduhochoasen422 Thung lũng hoa Linh Lan ở HokkaidoỞ Pháp, ngay từ thời Charles IX (thế kỷ XVI), người ta đã tặng nhau những bó hoa Muguet nhỏ vào ngày đầu tiên của tháng Năm với mong ước đem lại may mắn và hạnh phúc. Còn đối với người dân Nhật Bản, họ gọi những bông hoa Linh Lan là sự ngọt ngào của tháng Năm. Là loài hoa dành để báo hiệu sự khởi đầu cho một mùa hè rộn ràng xanh thắm đang gần kề.

duhochoasen525 Thung lũng hoa Linh Lan ở Hokkaido Rất nhiều người sẽ bị nhầm tưởng hoa Linh Lan là hoa đèn lồng, có thể do dáng vẻ khá giống nhau của chúng. Nhưng dù cùng một bộ hoa loa kèn thì Linh Lan lại có thời gian ra hoa ngắn hơn những loại lily khác. Hoa Linh Lan chỉ nở rộ trong khoảng thời gian từ đầu tháng Năm đến giữa tháng 6, và với mùa hoa ngắn ngủi như vậy nên vẻ đẹp của Linh Lan tại Nhật Bản cũng như các nước phương Tây càng được yêu mến và nâng niu hơn.

Hiện nay, đây là loài hoa luôn đứng trong top 5 loài hoa…phổ biến được sử dụng trong các đám cưới. Sắc màu tinh khiết và cảm nhận ngọt ngào dịu dàng của loài hoa Linh Lan mang lại thật phù hợp với không gian của đám cưới, dù cho bạn có là một người ít để ý đến hoa cỏ cũng sẽ cảm thấy bị hoa Linh Lan thu hút.
duhochoasen716 Thung lũng hoa Linh Lan ở Hokkaidoduhochoasen814 Thung lũng hoa Linh Lan ở HokkaidoTại Nhật Bản có rất nhiều nơi trồng hoa Linh Lan nhưng khu vực công viên Suzuran (từ này nghĩa là Hoa Linh Lan trong tiếng Nhật) thuộc Hokkaido là khu vực trồng loài hoa này nổi tiếng trên toàn quốc. Đây vốn là một thung lũng nằm ở chân núi Poroshiridake, đỉnh cao nhất của dãy núi Hidaka với thiên nhiên tươi xanh đã mở rộng khu vực này với diện tích 15 hecta trồng hoa Linh Lan. Đây cũng là vùng đứng đầu cả nước về độ phủ rộng của những bông hoa Linh Lan khiến cả khu vực này luôn được bao phủ một màu xanh thuần khiết của thiên nhiên mùa hạ, trong trẻo và an lành.

duhochoasen1010 Thung lũng hoa Linh Lan ở Hokkaidoduhochoasen912 Thung lũng hoa Linh Lan ở Hokkaido

Mở cửa cho hoạt động tham quan, vãn cảnh từ năm 1963 nhưng tới 1975 thì thung lũng Linh Lan phải dừng nghỉ hoạt động trong vòng 10 năm vì một vài lý do liên quan đến môi trường. Và phải tới năm 1985 nơi đây mới được phép hoạt động trở lại. Song cũng kể từ đó đến nay, thung lũng xanh này đã được xếp vào một trong những khu du lịch trọng điểm của Hokkaido và luôn được chính quyền quan tâm đầu tư phát triển. Hàng năm, thung lũng Linh Lan tại thị trấn Biratori thu hút tới hàng trăm ngàn lượt khách tham quan, tập trung vào thời điểm tháng Năm đến cuối tháng Sáu hàng năm.

duhochoasen1114 Thung lũng hoa Linh Lan ở Hokkaidoduhochoasen1210 Thung lũng hoa Linh Lan ở Hokkaido

Nếu ghé thăm Nhật Bản vào những ngày đầu mùa hạ, đừng quên dành chút thời gian của bạn để thăm thung lũng Linh Lan và cảm nhận vẻ xanh tươi của thiên nhiên nơi đây, hòa điệu trong đó là khúc nhạc của một mùa hạ trong trẻo và an lành đang khẽ về.
Địa chỉ: Công viên Suzuran, thị trấn Biratori, Hokkaido.
Số điện thoại: 01457 – 2 – 2221

Có thể nói, đối với người dân đất nước Phù Tang, Nattou là món ăn không thể thiếu trong đời sống.

Khi nhắc đến món ăn truyền thống Nhật Bản, người ta thường nghĩ ngay đến sushi, món cuốn rong biển đã quá quen thuộc với người Việt Nam. Vậy mà khi nhắc đến món ăn quốc hồn của mình, phần lớn người Nhật lại cho rằng đó phải là Nattou.

Nattou là đậu nành lên men và thường được dùng trong bữa sáng. Người Nhật ngồi bên bàn ăn, ăn Nattou cùng cơm trắng và trộn với tương Shoyu, bên cạnh là một bát canh Miso.

Nếm Nattou, món ăn khó ngửi của Nhật Bản
Nattou, món ăn cực kỳ phổ biến ở Nhật Bản.

Không ai biết rõ Nattou đã ra đời và trở nên phổ biến ở Nhật Bản khi thế nào. Tuy nhiên, có một giả thuyết có vẻ chiếm ưu thế cho rằng tướng Minamoto Yoshiie trong trận chiến vùng Đông Bắc những năm 1083 đã phát hiện ra Nattou.

Tương truyền doanh trại của vị tướng này bị tập kích khi các binh sĩ đang nấu đậu nành làm thức ăn cho ngựa. Trong lúc hoảng loạn, người ta đã vội giấu đậu nành nấu dở vào túi rơm và bỏ quên mấy ngày liền. Khi mở ra, đậu đã lên men và có mùi lạ. Một người lính đã ăn thử và thấy ngon, từ đó người Nhật bị món ăn này mê hoặc.

Tuy là món ăn truyền thống nhưng có rất nhiều người Nhật ghét Nattou vì mùi vị đặc trưng của nó không hề dễ chịu, nhất là với những người không quen. Nattou nhớt, ẩm, bề mặt phủ những sợi tơ như tơ nhện, nặng mùi hệt như pho mát xanh hay mắm tôm của ta. Ai đã ngửi được và thích thì không thể nào dứt ra, nhưng ai đã không quen thì không bao giờ dám ngửi lại lần thứ hai.

Nếm Nattou, món ăn khó ngửi của Nhật Bản
>Nattou có mùi rất đặc trưng.

Để làm Nattou, người ta chọn hạt đậu nành nhỏ, rửa ngâm nước 12 – 24 tiếng rồi đem đi hấp 6 tiếng. Sau đó, lại trộn thêm dung dịch muối, đường, men và khuẩn Nattou kinase. Hỗn hợp đươc ủ ở 40 độ C hơn một ngày rồi làm lạnh chừng một tuần.

Theo các bác sĩ, Nattou khác tốt cho sức khỏe vì nó ngăn ngừa xơ vữa động mạch, chữa các bệnh về phổi. Ở Việt Nam, những ai muốn nếm thử món ăn lạ miệng này có thể tìm đến các quán Nhật ở Sài Gòn.

Nếm Nattou, món ăn khó ngửi của Nhật Bản
Nattou trong mì.

Nếm Nattou, món ăn khó ngửi của Nhật Bản

Nattou được cuốn kèm sushi.

Trên thế giới, ngoài Việt Nam thì còn ở đâu có tò he nữa không? Và thật ngạc nhiên là ở Nhật Bản cũng có tò he và họ coi đây là một nét văn hóa đặc sắc của mình. ! Tên tiếng Nhật của môn nghệ thuật này là Amezaiku.

Amezaiku Amezaiku   Tò he ở Nhật

Amezaiku – Tò he ở Nhật

Ở NhậtAmezaiku được coi là một nghề thủ công truyền thống về làm kẹo, mang tính nghệ thuật bởi chỉ với những khối bột vô tri vô giác mà người nghệ nhân đã thổi hồn cho chúng và sáng tạo ra biết bao hình các con thú, các nhân vật.

Amezaiku tohe nhatban Amezaiku   Tò he ở Nhật

Amezaiku – Tò he ở Nhật. Hình ảnh duhochoasen.com

Tớ xin nói sơ qua về nghệ thuật làm tò he nha:
Trước hết là cần đun bột đã hòa nước đường cho sôi đến khi nó chuyển sang dạng keo và trong suốt giống như kẹo kéo ấy (ôi thèm quá đi thôi >_<). Sau đó vớt ra ngòai và chia thành các mẩu nhỏ để nhào nặn cho mềm, khi để lâu ngoài không khí, bột sẽ có màu trắng tinh.

Tiếp đến là công đoạn nặn các khối bột nhỏ này thành hình ưa thích. Khi đó các nghệ nhân thường sử dụng một chiếc kéo nhỏ đễ hỗ trợ trong công đoạn uốn lượn hay làm cánh cho các con thú trong khi ấy thì các bác nghệ nhân nhà mình sẽ sử dụng lược nè, que tre nè…Và cuối cùng thì tèn ten, bạn đã hoàn thành một em tò he xinh xinh rồi nè, có đẹp không nào?

Ngoài ra, trong kỹ thuật nặn tò he của người Nhật còn có một tiểu xảo nhỏ đó! Họ sẽ thổi một lỗ nhỏ ở con tò he sao cho nó phồng to hơn, giống như người ta thổi thủy tinh ấy. Một công việc đòi hỏi sự kiên nhẫn và tỉ mỉ đó bạn, bởi nếu không khéo, bạn sẽ làm hỏng hình dạng của con tò he vừa làm đó.

Nhìn những chú tò he Amezaiku thật là thích mắt nhưng để làm ra thì thật là khó khăn với chúng ta ^_^. Còn với những nghệ nhân thì họ có thể biểu diễn làm tò he chỉ trong 3-5 phút là đã “xuất xưởng” một chú tò he !

to he Amezaiku Amezaiku   Tò he ở Nhật

Amezaiku – Tò he ở Nhật

Nhưng chính vì sự mai một dần của nghề truyền thống này, Amezaiku thường chỉ xuất hiện ở các lễ hội và thấp thoáng đâu đó trên những con đường đang tràn ngập nhịp sống hiện đại ở Nhật. Ở các lễ hội đó, những nghệ nhân sẽ biểu diễn làm những con tò he với kỹ thuật điêu luyện của mình.

to he Amezaiku japan Amezaiku   Tò he ở Nhật

Amezaiku – Tò he ở Nhật

Có thể nói đây là một nghề đã có lịch sử rất lâu ở Nhật cách đây hơn trăm năm, với tục lệ cha truyền con nối để duy trì và bảo tồn Amezaiku. Tuy vậy, Amezaiku đang bị mai một dần ở Nhật Bản, bởi ngày nay có rất ít người theo đuổi nó cũng như số lượng nghệ nhân về Amezaiku ngày càng ít đi. Tình trạng này có lẽ cũng giống với nghệ thuật tò he ở Việt Nam.

to he Amezaiku japan 1 Amezaiku   Tò he ở Nhật

Amezaiku – Tò he ở Nhật

Xem thêm các bài khác

Bài viết ngẫu nhiên
10 tác giả có ảnh hưởng tới lịch sử manga Nhật Bản
10 tác giả có ảnh hưởng tới lịch sử manga Nhật Bản
Những điều người Nhật kiêng kỵ phần 2
Những điều người Nhật kiêng kỵ phần 2
Hé lộ những điều kỳ thú về vùng đất “địa ngục của tử tù”
Hé lộ những điều kỳ thú về vùng đất “địa ngục của tử tù”
Nghệ thuật sơn mài Nhật Bản
Nghệ thuật sơn mài Nhật Bản
Độc đáo với những lễ hội mùa hè rực rỡ sắc màu tại Nhật Bản
Độc đáo với những lễ hội mùa hè rực rỡ sắc màu tại Nhật Bản
Tơ tằm Nhật Bản
Tơ tằm Nhật Bản
Ngắm cá Koi Nhật Bản giữa lòng TP HCM
Ngắm cá Koi Nhật Bản giữa lòng TP HCM
Nhật Bản – mặt trời mọc từ những trang sách…
Nhật Bản – mặt trời mọc từ những trang sách…
10 tập tục nên nhớ khi đến Nhật Bản
10 tập tục nên nhớ khi đến Nhật Bản
9 điều khiến du khách không thể từ chối nước Nhật
9 điều khiến du khách không thể từ chối nước Nhật


Fanpage "tiếng nhật 24h"