Bài 37

Kaiwa


Audio

Video

Kaiwa

松本:
シュミットさん、関西空港は 初めてですか。
Ông Schmidt, sân bay Kansai thì đây là lần đầu phải không?
シュミット:
ええ。ほんとうに 海の 上に あるんですね。
Đúng vậy. Thật sự là nằm trên biển đấy nhỉ.
 松本:
ええ。ここは 海を 埋め立てて 造られた 島なんです。
Vâng. Nơi đây là hòn đảo được tạo nên nhờ chôn lấp biên.
シュミット:
 すごい 技術ですね。
Kỹ thuật thật là tuyệt quá.
 
でも、どうして 海の 上に 造ったんですか。
Nhưng mà, tại sao lại làm ở trên mặt biển?
松本:
日本は 土地が 狭いし、それに 海の 上なら、騒音の問題が ありませんからね。
Bởi vì nước Nhật có đất đai hẹp, hơn nữa nếu là trên biển thì cũng không có vấn đề về tiếng ồn nữa.
シュミット:
それで 24時間 利用できるんですね。
Vậy nên có thể tận dụng cả 24 giờ nhỉ.
松本:
ええ。
Đúng vậy.
シュミット:
 この ビルも おもしろい デザインですね。
Tòa nhà này cũng có thiết kế độc đáo thật đấy.
松本:
イタリア人の 建築家に よって 設計されたんです。
Nó được thiết kế bởi một kiến trúc sư người Ý đấy.
シュミット:
 アクセスは 便利なんですか。
Việc giao thông có thuận tiện không?
松本:
 大阪駅から 電車で 1時間ぐらいです。
Từ ga Osaka mất khoảng 1 giờ đi bằng xe điện.
 
神戸からは 船でも 来られますよ。
Từ Kobe thì cũng có thể đến cả bằng thuyền đấy.

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
小説

Hiragana : しょうせつ

Nghĩa của từ : tiểu thuyết

Bài viết ngẫu nhiên
Tắm chocolate đón Lễ Tình nhân
Tắm chocolate đón Lễ Tình nhân
Bí quyết sống ở Nhật Bản
Bí quyết sống ở Nhật Bản
Nghệ thuật sơn mài Nhật Bản
Nghệ thuật sơn mài Nhật Bản
Bộ ảnh cưới đậm chất Việt của cặp đôi người Nhật
Bộ ảnh cưới đậm chất Việt của cặp đôi người Nhật
Tiếng Nhật Giao tiếp trong nhà hàng - phần 4 - Khi khách mới vào có thể nói
Tiếng Nhật Giao tiếp trong nhà hàng - phần 4 - Khi khách mới vào có thể nói
Người Nhật Bản tận hưởng những ngày nghỉ lễ như thế nào?
Người Nhật Bản tận hưởng những ngày nghỉ lễ như thế nào?
Lễ hội búp bê Hina Matsuri
Lễ hội búp bê Hina Matsuri
Những khu phố độc đáo ở Nhật Bản
Những khu phố độc đáo ở Nhật Bản
Cánh cổng thiền Torii – biểu tượng văn hóa Nhật Bản
Cánh cổng thiền Torii – biểu tượng văn hóa Nhật Bản
Cố đô Kyoto mùa lá đỏ
Cố đô Kyoto mùa lá đỏ

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )