Tôi sẽ thử làm lại

Bài 31

Tôi sẽ thử làm lại

もう一 いちど やってみます

Nghe nội dung bài học :
Hiragana
Nghĩa tiếng việt

Anh Cường đã chuẩn bị xong đề xuất tiếp thị. Trước khi trình bày tại cuộc họp, anh nhận được lời khuyên của cấp trên.

Nội dung hội thoại
部長 さっきの資料、グラフをつけたら
どうかな?
Sao cậu không đưa đồ thị minh họa vào tài liệu lúc nãy? 
Nếu làm như thế, tôi nghĩ sẽ dễ xem hơn đấy.
Trưởng ban そうすれば、見やすくなると思いますよ。
SAKKI NO SHIRYÔ, GURAFU O TSUKETARA DÔ KA NA?
SÔ SUREBA, MIYASUKU NARU TO OMOIMASU YO.
クオン わかりました。
もう一度やってみます。
Vâng ạ. 
Tôi sẽ thử làm lại.
Cường WAKARIMASHITA. MÔ ICHIDO YATTE MIMASU.
 

 

GHI NHỚ
Thử làm việc gì đó: động từ đuôi –te+ mimasu
VD: tsukatte mimasu (dùng thử) 
Dễ làm việc gì đó hơn: động từ bỏ đuôi –masu+ yasuku narimasu
VD: wakarimasu (hiểu) → wakari yasuku narimasu (dễ hiểu hơn) 
 
      
Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày

Hiragana : みず

Nghĩa của từ : nước

Bài viết ngẫu nhiên
Những món Omurice được trang trí vô cùng đáng yêu
Những món Omurice được trang trí vô cùng đáng yêu
Văn hóa đi tàu điện ở Nhật
Văn hóa đi tàu điện ở Nhật
Những loại hình nghệ thuật truyền thống Nhật Bản
Những loại hình nghệ thuật truyền thống Nhật Bản
Daruma Nhật Bản- Búp bê may mắn
Daruma Nhật Bản- Búp bê may mắn
Văn hóa Nhật qua việc Ăn
Văn hóa Nhật qua việc Ăn
Những bức ảnh về nước Nhật xưa
Những bức ảnh về nước Nhật xưa
Sakura và Hanami
Sakura và Hanami
Gagaku – Nhã nhạc Nhật Bản
Gagaku – Nhã nhạc Nhật Bản
Cánh cổng thiền Torii – biểu tượng văn hóa Nhật Bản
Cánh cổng thiền Torii – biểu tượng văn hóa Nhật Bản
Vì sao người Nhật lại đi bên lề trái của đường?
Vì sao người Nhật lại đi bên lề trái của đường?

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )