Kaiwa
渡辺: |
お先に 失礼します。
Tôi xin phép về trước.
|
高橋: |
あっ、渡辺さん、ちょっと 待って。僕も 帰りますから・・・・・。
A, cô Watanabe, đợi tôi chút. Tôi cũng về mà…
|
渡辺: |
すみません。ちょっと 急ぎますから。
Xin lỗi, tôi đang vội.
|
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ | |
高橋: |
渡辺さん、このごろ 早く 帰りますね。
Cô Watanabe, dạo này hay về sớm nhỉ.
|
どうも 恋人が できたようですね。
Hình như cô ấy có người yêu rồi thì phải.
|
|
林: |
あ、知らないですか。この間 婚約したそうですよ。
A, anh không biết sao. Nghe nói gần đây chị ấy mới đính hôn đấy,
|
高橋: |
えっ、だれですか 、相手は。
Hả, đối tượng là ai vậy?
|
林: |
IMCの 鈴木さんですよ。
Anh Suzuki của IMC đấy.
|
高橋: |
えっ、鈴木さん?
Hả, Suzuki sao?
|
林: |
去年 渡辺さんの 友達の 結婚式で 知り合ったそうですよ。
Nghe nói họ đã quen nhau tại đám cưới người bạn của chị Watanabe năm ngoái.
|
高橋: |
そうですか。
Vậy à.
|
林: |
ところで、高橋さんは?
Nhân tiện, còn anh Takahashi thì sao?
|
高橋: |
僕ですか。僕は 仕事が 恋人です。
Tôi ấy à. Tôi thì công việc là người yêu đấy.
|

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
父
Hiragana : ちち
Nghĩa của từ : bố (dùng khi nói về bố mình)
Bài viết ngẫu nhiên
Thành viên mới
Fanpage "tiếng nhật 24h"