Bài 47

Kaiwa


Audio

Video

Kaiwa

渡辺:
お先に 失礼します。
Tôi xin phép về trước.
高橋:
あっ、渡辺さん、ちょっと 待って。僕も 帰りますから・・・・・。
A, cô Watanabe, đợi tôi chút. Tôi cũng về mà…
渡辺:
すみません。ちょっと 急ぎますから。
Xin lỗi, tôi đang vội.
   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
高橋:
渡辺さん、このごろ 早く 帰りますね。
Cô Watanabe, dạo này hay về sớm nhỉ.
 
どうも 恋人が できたようですね。
Hình như cô ấy có người yêu rồi thì phải.
林:
あ、知らないですか。この間 婚約したそうですよ。
A, anh không biết sao. Nghe nói gần đây chị ấy mới đính hôn đấy,
高橋:
えっ、だれですか 、相手は。
Hả, đối tượng là ai vậy?
林:
IMCの 鈴木さんですよ。
Anh Suzuki của IMC đấy.
高橋:
えっ、鈴木さん?
Hả, Suzuki sao?
林:
去年 渡辺さんの 友達の 結婚式で 知り合ったそうですよ。
Nghe nói họ đã quen nhau tại đám cưới người bạn của chị Watanabe năm ngoái.
高橋:
そうですか。
Vậy à.
林:
ところで、高橋さんは?
Nhân tiện, còn anh Takahashi thì sao?
高橋:
僕ですか。僕は 仕事が 恋人です。
Tôi ấy à. Tôi thì công việc là người yêu đấy.

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
買い物します

Hiragana : かいものします

Nghĩa của từ : mua hàng

Bài viết ngẫu nhiên
Bí ẩn về nghi thức mổ bụng tự sát của các Samurai
Bí ẩn về nghi thức mổ bụng tự sát của các Samurai
Gagaku – Nhã nhạc Nhật Bản
Gagaku – Nhã nhạc Nhật Bản
Tiếng Nhật Giao tiếp trong nhà hàng - phần 3 - Một số câu khách thường nói
Tiếng Nhật Giao tiếp trong nhà hàng - phần 3 - Một số câu khách thường nói
Váy ngắn tấp nập trên đường phố Nhật
Váy ngắn tấp nập trên đường phố Nhật
10 bí mật bất ngờ về samurai
10 bí mật bất ngờ về samurai
Giao tiếp bằng mắt của người Nhật
Giao tiếp bằng mắt của người Nhật
Đặc sản cua tuyết nổi tiếng Nhật Bản
Đặc sản cua tuyết nổi tiếng Nhật Bản
Ý nghĩa 17 loài hoa ở Nhật Bản
Ý nghĩa 17 loài hoa ở Nhật Bản
Ngắm vườn Nhật Bản trong lòng Tp.HCM
Ngắm vườn Nhật Bản trong lòng Tp.HCM
10 nét văn hóa doanh nghiệp tương phản giữa Nhật Bản và Mỹ
10 nét văn hóa doanh nghiệp tương phản giữa Nhật Bản và Mỹ

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )