Học tiếng nhật qua Videos Youtube

Hội thoại tiếng nhật , tiếng nhật giao tiếp



Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:コーヒー、いれてくれない?

B:いいよ、インスタント?それとも豆からひく?

A:じゃ、せっかくだから豆からひいてもらおうかな。

B:え、めんどうだなー。インスタントじゃだめ?

A:だったら、最初から聞くなよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:う~ん、また胃がシクシク痛み出した。

B:どうしたの?胃炎?

A:将来のことを考えはじめると痛くなるんだよ。

B:このご時勢、もっと図太く生きなきゃ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:ちょっと、私、怒ってるんだけど。

B:え?何でそんなにプンプン怒ってんの?僕、なんか悪いことをした?

A:ふざけないで!前の彼女とデートしてるの見ちゃったんだから。

B:あ、あれは偶然会って立ち話してただけだよ。そばにいたなら、声かけてくれればよかったのにー。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:ねー、何もそんなにツンツンしなくても…。

B:いいえ、怒るなって言われても、今度ばかりは無理です。

A:だから、あれは君の誤解だって、さっきから言ってるだろう。

B:偶然会っても、立ち話なんてしてほしくないのよね、私としては…。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 5 :

Nghe audio của bài :

A:そんなにキンキンどなったら、周りの人が見るだろう。

B:見られたってかまいません。悪いのはあなたなんだし…。

A:わかったわかった、謝ります。もう二度と君を傷つけるようなことはしません。

B:本当?心からそう思ってる?

A:もちろんだよ。僕の心の中には君しかいないって!


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 6 :

Nghe audio của bài :

A:ねー、もう12月も半ばだし、そろそろおせちのこと考えないとね。

B:う~ん、適当に決めてくれよ。家事は君に任せてあるんだから…。

A:あ、そう?じゃー、おせちなしっていう選択でもいいわけね。だいたい、おせち食べるのはあなただけなんだから。

B:それを言っちゃ、身もふたもないな。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:ねー、見て、このウエディングドレス。全部手作りのレースだって、すてきね。

B:うん、すごいね。一つ一つがすごく精巧だし…。気が遠くなるような作業だね。

A:私、これが着たいなー。

B:え、ちょっと待ってよ。値段も相当…ほらね、やっぱり桁が違うよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:冬のバーゲンセール、全品9割引?信じられない!

B:えっ、90%オフだって?いくら出血大サービスと言っても、それじゃ、店も元取れないよね。

A:赤字覚悟なんじゃない。

B:そりゃそうだ。まー、うちの家計にとっちゃ助かるけどねー。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:ねー、お父さん、今度の選挙、誰に入れる?

B:そうだな、しっかりと国民の声に耳を傾けてくれる人がいいなー。それから、国民のために尽くしてくれる人。

A:でも、選挙のときはみんなそう言うのよね。選挙が終わるとみんな国民なんてどうでもいいってなっちゃう。

B:そうだね。目先の利益に目がくらんで、私腹を肥やすことばかり考えてる政治家は最低だよな。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:何その頭、鳥の巣みたいにボサボサじゃないか~。

B:そっちこそ、何よ、そのジーンズ。ボロボロじゃない。

A:何言ってんだよ、これがファッションだよ。あれ、やだな~、その靴下。右と左で色が違ってんだろう。そそっかしいんだから、まったく~。

B:もう~、これが最新のファッションなの!センスが悪いくせに、いちいちうるさいったらありゃしない。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 5 :

Nghe audio của bài :

A:家を買うならやっぱり、周りの環境を考えないとね。

B:そう?私は環境よりむしろ便利さのほうが大切だと思うけどな。

A:ま、仕事をしているときはそうだろうけど、老後のことを考えたら、どう?

B:それもそうだね。いくら都心でも、空気が悪くちゃ長生きもできないもんね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:何だか奥歯が痛いんだよね。

B:親知らずが生えてくるんじゃない?

A:うん、そうかも。あ、また、ズキズキしてきた。

B:生える角度が悪くて、となりの歯が押されちゃってるのかもね。ひどくならないうちに、早く歯医者さんに行ったほうがいいよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:ピザ注文しない?

B:うん、いいね。何にする?

A:じゃー、バーベキューチキンとシーフードミックスのハーフアンドハーフはどう?クリスピーのLね。

B:めんどくさいな~。自分で注文してよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:確かディスカウントクーポンがあったはずなんだけど。

B:え、いくら安くなるの?

A:800円。バカになんないよね、800円は。

B:うん、ランチ1回分だよね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:あ、やばい。伊藤さんに年賀状出しちゃったけど、あそこ喪中だった。

B:あ、そうだね。しかも、お父様が亡くなったの暮れだったよね。

A:うん。結構な枚数出してるから、気がつかないで出しちゃったんだね。

B:しょうがないね。今度、ひと声かけとくよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 5 :

Nghe audio của bài :

A:ゆうべ、駅前の自販機、壊されてお金盗まれたんだって。

B:え~、この辺も物騒だね。おとといストーカー騒ぎもあったし…。

A:お姉ちゃんも気をつけなさいよ~。帰ってくるの遅いんだから。

B:うん、そうねー。防犯ブザーでも持って、自分の身は自分で守らなくちゃね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 6 :

Nghe audio của bài :

A:このアナウンサー、顔小さいね。

B:あ、本当だ。ほら、前にいるのに後ろの人と同じぐらいに見えない?

A:うん、遠近法を無視した構図だね。

B:後ろの人だって、決して顔大きくないのにね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:も~、顔見る度に説教されたんじゃ、たまんないよ。

B:お父さん、あなたのことが心配なのよ。

A:人のことはいいから、自分の老後の心配でもしてくれってんだよ。

B:親の言うことは素直に聞いといたほうがいいんじゃない?


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:見て、あの子、さっきから黙々と砂山作ってるんだけど…。

B:うん、上手だね。あ、あー、残念、崩れちゃった。

A:もう、これで四回目よ、崩れたの。小さいのに根性あるわね。

B:よその子ながら、将来が楽しみだね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:おやつ何にする?

B:アツアツのあんまんがあるけど、どう?

A:いいね、それ、じゃ、しぶ~いお茶用意するね。

B:あ、それから、ホクホクの焼き芋もあるよ。

A:うーん、あんまんに焼き芋じゃ、かなりヘビーなおやつになりそうだね。

B:夕飯少なめにしてもらわなきゃね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:あなた、一緒にランチ行かない?

B:うーん、今日は昼抜きにしとくよ。

A:どうしたの?珍しいじゃない。具合悪いの?

B:うん、昨日、パーティでマンゴー食べすぎちゃって…、おなかがちょっとね…。

A:マンゴーの食べすぎ?もう、子どもじゃあるまいし…。いい年したおじさんが恥ずかしいわね。

B:だけど、本当においしかったんだよ。あの完熟マンゴー。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 5 :

Nghe audio của bài :

A:ねーこれ食べてみて。

B:どれどれ。うーん、うまいよ、これ。

A:本当?テレビでやってたの、作ってみたの。

B:最近、料理の腕上げたね。

A:そう?それほどでもないけど…。でも、うそでもうれしいわ。

B:うそじゃないよ。それとも、僕が君の味にすっかり慣らされちゃったのかな。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:太郎が学校休んだんだって?どこか具合でも悪いのか?

B:ううん、そうじゃなくて、学校でクラスメートにからかわれたらしいの。

A:からかわれたぐらいで学校に行けないんじゃ、しょうがないな~。

B:それが、大好きな女の子にからかわれちゃったらしいのよ。

A:いったい、何をからかわれたんだ?

B:あなたがカットしてあげたヘアスタイルよ。坊主頭はもう古いって…。太郎、怒ってるわよ~。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:翼、いつまでゲームしてんの!もうそのくらいで止めにして、さっさと寝なさい。

B:わかったよ。

A:ほらほら、止めなさい。何時だと思ってるのよ。いい加減にしないとー。

B:もう、いちいちうるさいんだよ、おふくろは!もう子どもじゃないんだから。

A:親の言うことに口答えして、そんな息子に育てた覚えはありません。

B:はいはい、わかりました!


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:姉貴―、おやじとおふくろ、またけんかしてるよ。

B:また~?「夫婦げんかは犬も食わない」って言うのにね。

A:本当、本当。まー、「けんかするほど仲がいい」とも言うけどさー。

B:少しは子どもの身にもなってほしいよね。

A:まったく。週末ごとじゃ、たまったもんじゃないよ。

B:まー、ほとぼりが冷めるまでほっとこう。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn

Bình luận :
Video mỗi ngày
Xem nhiều video hơn tại kênh Youtube
Cộng đồng tiếng nhật
Học Kanji mỗi ngày
―本

Hiragana : ―ほん(―ぽん、―ぼん)

Nghĩa của từ : ― cái (đơn vị đếm vật dài)

Bài viết mới
Độc đáo hai ngôi làng cổ Nhật Bản lê hoàn
968
Những món ăn mùa hè ở Nhật Kokomi
1023
Hé lộ những điều kỳ thú về vùng đất “địa… Kokomi
949
Văn hóa Nhật qua việc Ăn [email protected]
1063
Tìm hiểu về ngôi chùa Pháp Long cổ tự ở… Kokomi
846
Lễ Thành Nhân ở Nhật Le Van Hoan
1026
Tắm nước lạnh, ôm tảng băng lớn để cầu may Kokomi
883
Muôn kiểu dịch vụ “sung sướng” ở Nhật lê hoàn
1444
Nhật Bản – mặt trời mọc từ những trang sách… Kokomi
1283
Sensu: chiếc quạt giấy nhỏ xinh Nhật Bản Kokomi
1044

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )