Bunraku là một hình thức nhà hát múa rối bao gồm sự kết hợp của âm nhạc Samisen, múa rối và joruri. Hình thức nghệ thuật này được phát triển vào cuối của thế kỷ 16, cùng khoảng thời gian với Samisen khi lần đầu được giới thiệu ở Okinawa. Năm 2003, Bunraku đã được UNESCO công nhận là một trong những kiệt tác di sản truyền khẩu và phi vật thể của nhân loại.

 bunraku 196x300 MÚA RỐI NHẬT BẢN – NHỮNG ĐIỀU CHƯA BIẾT

Bunraku được đặt theo tên một người đã khám phá ra môn nghệ thuật này và phổ biến nó rộng rãi đến với công chúng là Uemura Bunrakuken. Theo phong tục, Bunraku chỉ được thực hiện bởi những người đàn ông, và thường được trình diễn chủ yếu tại các nhà hát quốc gia ở Osaka và Tokyo. Bunraku đã từng rất phổ biến và được người dân ưa chuộng, nhưng dần dần, lượng khán giả đã ngày càng ít đi do giới trẻ hiện nay tiếp xúc nhiều với công nghệ và lãng quên dần với văn hóa truyền thống dân gian.
Nhà hát múa rối quốc gia Nhật Bản được đặt tại phường Minami, Osaka. Giá vé thường rơi vào khoảng từ 35 đến 50 USD. Có cả tai nghe dịch sang tiếng anh dùng cho người nước ngoài.

Con rối Bunkaru

Có kích cỡ bằng tầm 2/3 so với người thật. Những con rối được xuất hiện trên một bục lớn gần sân khấu với sự điều khiển của bàn tay con người ở phía sau. Lúc đầu khán giả thường tập trung vào con người hơn là con rối, nhưng càng đi sâu vào vở rối, họ sẽ càng ngày càng bị cuốn hút hơn bởi sắc thái tình cảm cũng như những động tác như người thật của con rối.

Tất cả các con rối đều có một bộ khung chung. Có khoảng 50 đầu bằng gỗ có sẵn, được gọi là kashira, mô tả các loại nhân vật khác nhau, từ các anh hùng đại trượng phu (bunshichi) cho đến những cụ già đau khổ (baba).

Khoảng 40 hoặc 50 con rối được sử dụng trong một vở kịch. Nếu được giữ gìn cẩn thận, chúng có thể sử dụng được trong vòng 150 năm. Tóc của chúng được làm bằng sợi tóc người thật và lông bò Tây Tạng, bởi người người thợ thủ công có tay nghề cao. Mất khoảng 3 tuần để làm nên những bộ tóc giả như vậy. Có khoảng 80 kiểu tóc khác nhau dành cho rối nam và 40 kiểu cho rối nữ.

Mỗi con rối được điều khiển bởi ba nghệ sĩ múa rối: một dành cho chân; một dành cho tay trái và các hoạt động của cơ thể; một dành cho tay phải và đầu bao gồm cả việc kiểm soát chuyển đổi nét mặt.

Nghệ sĩ múa rối sẽ mặc quần áo màu đen, trùm khăn màu đen lên mặt, chỉ người chỉ đạo chính là được hở mặt. Để trở thành những người nghệ sĩ tài ba, họ thường được đào tạo từ khi mới 15 tuổi. Họ phải học được cách chuyển động cơ thể thuần thục. 10 năm dành cho việc học chuyển động tay và 10 năm tiếp theo cho chuyển động chân.Ngày nay, ước tính chỉ có khoảng 40 nghệ sĩ múa rối còn lại ở Nhật bản.

Lồng tiếng cho múa rối

Người lồng tiếng và người chơi nhạc sẽ ngồi cùng một bên trên sân khấu. Họ điều khiển tốc độ của câu chuyện thông qua một loạt các giọng nói khác nhau theo những hoạt động của các con rối. Các câu nói thường được hô vang hơn là đọc, bằng cách sử dụng một kỹ thuật mà phải mất nhiều thập kỷ để làm chủ nó. Một nhà lồng tiếng giỏi là phải biết kiểm soát hơi thở của mình và truyền đạt dựa theo cảm xúc của con rối. Họ thường buộc vào bụng một vành đai đặc biệt trong đó có đậu và cát để đảm bảo rằng hơi thở của sâu và trạng thái cơ thể luôn được cân bằng.

Các vở kịch múa rối nổi tiếng

Một trong các vở kịch nổi tiếng nhất là Kanadehon Chushingura (1748) kéo dài trong vòng 10 tiếng đồng hồ. Dựa trên một sự kiện thực sự xảy ra năm 1702, về 47 anh hùng samurai, những người báo thù cho cái chết của thủ lĩnh của họ và sau đó tự tử.

Các vở kịch khác cũng được biết như Shinju Ten ni Amijima (“Cái chết của một tình yêu tại Amijima”) và Yoshitsune Sembon Zakura (“Yoshitsune và ngàn cây anh đào”). Tác phẩm Yoshitsune Sembon Zakura được viết năm 1748 dựa trên các mối thù cổ xưa giữa gia đình Heike và Genji với nhiều hành động xoay quanh mối thù hằn của 3 thế hệ.

Imoseyama Onna Teiken Chikamatsu Hanji hay còn được biết đến như là Romeo và Juliet của Nhật Bản. Một cái chết của đôi tình nhân trẻ đã xảy ra chỉ để giải hòa mối mâu thuẫn và thù hằn giữa hai gia đình. Cái chết thương tâm và đã để lại nhiều ấn tượng sâu sắc cho người xem nhiều thế hệ.

Các loại đầu con rối nổi tiếng:

1) Bunhichi:

 Bunshichi 236x300 MÚA RỐI NHẬT BẢN – NHỮNG ĐIỀU CHƯA BIẾT

Con rối này có bộ lông mày rất rậm và dài, mắt to và môi dày, thường tượng trưng cho những vị thủ lĩnh hay anh hùng dan tộc đầu đội trời, chân đạp đất. Đôi khi lại ám chỉ những tuyến nhân vật hay gây tội ác

2) Kenbishi:

 Kenbishi1 236x300 MÚA RỐI NHẬT BẢN – NHỮNG ĐIỀU CHƯA BIẾT

Con rối này khá “điển trai”. Thường đóng những vai hiền từ nhân hậu. Khác với Bunhuchi, nó không bao giờ là đại diện cho tội ác.

3) Danhichi:

Với đôi mắt gườm gừ, cằm đầy, khuôn mặt vuông chữ điền, nhân vật này đối lập với hình tượng các anh hùng.

4) Komei

 Komei 236x300 MÚA RỐI NHẬT BẢN – NHỮNG ĐIỀU CHƯA BIẾT

Con rối này gắn liền với hình ảnh những người đàn ông 40, 50 tuổi, có ngoại hình chín chắn và chững chạc

5) Genda:

 Genda 236x300 MÚA RỐI NHẬT BẢN – NHỮNG ĐIỀU CHƯA BIẾT

Genda đại diện cho những thanh niên trai tráng, khỏe mạnh, thu hút chị em và rất nhạy cảm.

6) Musume:

 Musume 236x300 MÚA RỐI NHẬT BẢN – NHỮNG ĐIỀU CHƯA BIẾT

Con rối này biểu trưng cho các cô gái ở độ tuổi 18 trở xuống, thường là chưa có chồng và phong thái rất đoan trang, thùy mị.

7) Baba:

 Baba drama domestica 236x300 MÚA RỐI NHẬT BẢN – NHỮNG ĐIỀU CHƯA BIẾT

Đây là hình ảnh của một phụ nữ tuổi trung niên, với đức tính nhân từ, bác ái, độ lượng.

8) Keisei:

 Keisei 236x300 MÚA RỐI NHẬT BẢN – NHỮNG ĐIỀU CHƯA BIẾT

Con rối này diễn tả hình ảnh một phụ nữ quý phái, thường là ở tầng lớp cao trong xã hội.

Ngoài nổi tiếng là vùng có nhiều hải sản tươi ngon nhất Nhật Bản, Hokkaido còn có nhiều đặc sản hấp dẫn khác như kem, bánh mì bơ, bánh crepe sữa…Nếu muốn khám phá những bí mật về hương vị thơm ngon của các sản phẩm từ nguồn sữa bò trên đảo Hokkaido, khách du lịch hãy ghé thăm các trang trại bò sữa.

Ở các trang trại trên đảo Hokkaido, người dân chủ yếu nuôi giống bò lông màu vàng. Về cơ bản, chất lượng sữa của bò lông vàng và bò có màu lông trắng đen là như nhau.
Bò sữa có màu lông trắng đen là một giống bò sữa có nguồn gốc từ Hà Lan. Đây là giống bò thích nghi rất tốt ở nhiều vùng khí hậu khác nhau trên thế giới. Mặc dù có nguồn gốc ôn đới nhưng chúng đã được nuôi lai tạo thành giống bò có thể nuôi được ở các nước nhiệt đới. Còn bò sữa có bộ lông màu vàng là bò Jersey – một giống bò sữa có kích thước nhỏ, được nuôi ở vùng Jersey, Anh Quốc. Sau khoảng 26 tháng tuổi, bò bắt đầu đẻ con, và cho nhiều sữa. Do có chứa nhiều chất béo và nhiều protein nên sữa thu được từ loại bò Jersey rất thích hợp để sản xuất pho mát và bơ.

duhochoasen97 Thành phố Furano, Hokkaido, Nhật Bản

Ở Hokkaido có nhiều trang trại nuôi bò sữa

Mỗi khu trại đều có các khoảng sân rộng rãi giúp bò đi lại và thư giãn sau khi ăn hoặc sau khi vắt sữa. Ngoài ra, thức ăn cho bò rất phong phú gồm: cỏ tươi, cỏ ủ, đậu tương… phù hợp với từng lứa tuổi và khả năng sản xuất của bò nhằm đảm bảo chế độ dinh dưỡng cho chúng cũng như chất lượng sữa.

Chỉ một lần thưởng thức món cơm cà ri đặc trưng của Nhật Bản, thực khách sẽ cảm thấy rất thích thú bởi hương vị tuyệt vời của nó. Ở thành phố Furano của Hokkaido có nhiều quán bán cơm cà ri. Khi đến đây, khách du lịch không muốn bỏ lỡ cơ hội nếm thử món ngon này. Tại Nhật Bản, cà ri luôn được dùng kèm với cơm trắng do vậy khi thưởng thức món này, cơm là thành phần không thể thiếu.

Đến thành phố Furano, thực khách mới có cơ hội thưởng thức được món cơm cà ri kiểu Nhật chính tông. Món này phải tráng miệng với sữa bò. Đó là một trong 6 quy định chung của Hiệp hội các doanh nghiệp bán cơm cà ri ở thành phố Furano. Khi mang thức ăn ra cho thực khách, cần có chai sữa bò nhỏ và cây cờ nhỏ cắm trên dĩa. Rau cải trong quán cũng được mua bán theo mùa. Chọn mua rau quả đúng mùa vụ sẽ hạn chế được dư lượng thuốc bảo vệ thực vật, đảm bảo sức khỏe cho thực khách.

duhochoasen134 Thành phố Furano, Hokkaido, Nhật Bảnduhochoasen227 Thành phố Furano, Hokkaido, Nhật Bản

 Đến Furano, thực khách mới có cơ hội thưởng thức món càri chính tông Nhật Bản

Các gia đình tại Nhật dùng cơm cà ri trung bình khoảng 4 lần trong 1 tháng. Điều đó cho thấy, cơm cà ri trở nên rất phổ biến và là một phần không thể thiếu trong ẩm thực tại quốc gia Châu Á này.

Vào mùa đông lạnh giá, còn gì bằng khi được đắm mình trong suối nước nóng để cảm nhận sự khoan khoái giữa không gian đầy tuyết trắng.

Nhật Bản có nhiều núi lửa, vì vậy mà bạn có thể tìm thấy suối nước nóng ở khắp mọi nơi tại đất nước hoa anh đào. Ước tính ở Nhật có hơn 2000 suối nước nóng lớn. Dường như thiên nhiên đã quá ưu đãi khi dành cho Furano một thiên đường suối nước nóng, khiến cho hàng triệu lượt khách du lịch hàng năm đến thăm thành phố xinh đẹp này.

Ryounkaku là suối nước nóng nằm ở vị trí cao nhất của Hokkaido, cách mặt biển khoảng 1.280 mét. Nếu đến suối nước nóng Ryounkaku vào buổi sáng sớm, bạn có thể nhìn rõ những đám mây trắng đang lững lờ trôi.

duhochoasen322 Thành phố Furano, Hokkaido, Nhật Bản

 Suối nước nóng Ryounkaku nằm ở vị trí cao nhất ở Hokkaido

Có ý kiến cho rằng cách nhanh nhất để tìm hiểu về cuộc sống của người dân thành phố Furano là dạo một vòng quanh những cửa hàng kinh doanh các món đặc sản địa phương. Một trong những loại thực phẩm nổi tiếng nơi đây là pho mát Furano. Loại pho mát này ăn rất béo và cực kỳ ngon miệng. Ngoài ra còn có nhiều loại sản phẩm hấp dẫn khác như bánh bao, bánh ngọt…

Theo người Nhật , Hokkaido là nơi nhìn thấy đường chân trời rõ nét nhất và xinh đẹp nhất. Đây cũng là một trong những nơi họ tìm được cảm giác trở về, và cảm giác thân thiết nhất với cuộc sống và cội nguồn.

duhochoasen417 Thành phố Furano, Hokkaido, Nhật Bảnduhochoasen518 Thành phố Furano, Hokkaido, Nhật Bản

 Tuyết phủ trắng xóa ở Hokkaido vào mùa đông thu hút đông đảo dân mê trượt tuyết

Thời tiết ở đảo Hokkaido vào mùa đông khá lạnh do ảnh hưởng của những cơn gió lạnh thổi từ Siberia. Khi đó, tuyết phủ trắng xóa và những bãi trượt tuyết lớn đã trở thành điểm thu hút hàng triệu khách du lịch tới tham quan nghỉ dưỡng mỗi năm. Trong thời tiết rất lạnh, những tách cà phê nóng hổi sẽ làm cho du khách cảm thấy ấm lòng để tiếp tục chiêm ngưỡng những phong cảnh tuyệt đẹp nơi đây.

Nếu như trên thế giới có món mì Ý nổi tiếng thì ở đất nước Mặt trời mọc lại có món mì Udon độc đáo và hấp dẫn không kém gì và bất cứ ai đến Nhật cũng muốn thưởng thức.

Udon là tên một loại mì đặc biệt của xứ sở hoa anh đào, có thể chế biến thành nhiều món ăn ngon và lạ miệng. Các món ăn được chế biến từ mì Udon rất phong phú và đa dạng, biến tấu theo nhiều kiểu khác nhau, từ các món đơn giản đến phức tạp, với sự pha trộn của nhiều gia vị.

Ở châu Á, nhiều chợ hoặc siêu thị đã nhập mì Udon của Nhật, kèm theo là các loại gia vị để chế biến các món ăn hấp dẫn.Mì Udon có mặt khắp nơi, từ những con đường nhỏ, cửa hàng thực phẩm đến các nhà hàng, khách sạn.

Mì Udon – Món ăn truyền thống của Nhật Bản
 Mì Udon – Món ăn truyền thống của Nhật Bản.

Từ xưa, mì Udon đã được người Nhật chọn là món ăn nhanh. Trong nhiều thế kỉ qua, tình yêu của người dân xứ sở này dành cho mì Udon vẫn không thay đổi. Mì Udon có nguồn gốc ngoại lai, được du nhập vào Nhật Bản vào thế kỉ thứ VIII. Kỹ thuật chế biến mì Udon xuất phát từ nước láng giềng Trung Quốc. Trong những chuyến đi xứ tới Trung Hoa đại lục, sứ giả của triều đình Nara đã mang kỹ thuật này về Nhật. Ban đầu, nó được phổ biến tại đảo Goto, tỉnh Naga-saki, miền Nam Nhật Bản.

Hiện nay, tại đây vẫn còn lưu giữ loại mì Udon nguyên thủy với tên gọi Goto-Udon. Đặc trưng của loại mì này là sợi tròn và mảnh hơn so với mì Udon sợi dày và hình vuông thường thấy. Với những biến cố lịch sử ,mì udon ngày càng được làm khác đi với nhiều hương vị đặc trưng của nhiều vùng miền khác nhau.

Mì Udon lạnh được chế biến với nước luộc thịt thơm ngon, thường được dùng vào buổi trưa hè nắng nóng, dùng kèm với món rau như bắp cải và dưa leo. Trong những ngày mùa đông, nước dùng thường nóng hơn, với nhiều chất protein và thành phần dinh dưỡng, có tác dụng cung cấp nhiều chất bổ dưỡng cho cơ thể và giúp giữ ấm người.

Nhật Bản là một trong những nước Á Đông vẫn còn giữ được truyền thống văn hóa rực rỡ và đầy bản sắc, là nơi hai nền văn hóa cổ truyền và hiện đại song song tồn tại. Cùng với với hoa anh đào, áo Kimono thì những đôi guốc gỗ Geta đã trở thành một phần cuộc sống không thể thiếu của xứ sở mặt trời mọc.

Guốc gỗ Geta, nét văn hóa độc đáo của người Nhật Bản
Những cửa hàng bán guốc gỗ luôn đông khách, không chỉ phụ nữ mà cả nam giới đều rất ưa chuộng loại guốc truyền thống này.
Từ những bức ảnh tư liệu ghi lại từ thế kỷ XVIII, guốc gỗ truyền thống của Nhật Bản đã trở nên thịnh hành ở thành phố Edo mà nay là thủ đô Tokyo của Nhật Bản. Không những thế, công nghệ làm nên những loại guốc gỗ này đã được ghi chép lại rất tỉ mỉ. Guốc gỗ Geta ngày càng trở nên cầu kỳ, không chỉ là những đôi guốc gỗ bình thường mà còn là guốc Geta sơn mài.
Guốc gỗ Geta, nét văn hóa độc đáo của người Nhật Bản
Gia đình ông Tsustui Yasutori đã có lịch sử gần 120 năm làm guốc gỗ. Tại cửa hàng có hơn 50 phong cách Geta khác nhau. Những chiếc Geta được làm hoàn toàn bằng tay, rất tỷ mỷ và kỳ công. Guốc Geta có một miếng đế bằng gỗ hình chữ nhật với hai miếng gỗ đỡ bên dưới và một cái quai ở bên trên.Từ những loại gỗ tốt nhất và vải bạt thượng hạng, Geta nổi tiếng có độ bền chắc và hoàn hảo.
Guốc gỗ Geta, nét văn hóa độc đáo của người Nhật Bản
Đặc biệt, trên mặt guốc có nổi lên những thớ gỗ giúp kích thích huyệt đạo rất tốt cho sức khoẻ. Hoa văn trang trí trên quai guốc luôn nổi bật và khắc hoạ rõ nét bản sắc đặc trưng của con người Nhật Bản.
Guốc gỗ Geta, nét văn hóa độc đáo của người Nhật Bản
Ngày nay, vẻ đẹp giản đơn và tinh tế của những chiếc guốc Geta đã thực sự đi vào cuộc sống hàng ngày của người dân Nhật. Không chỉ đơn thuần là kết hợp với áo Kimono truyền thống, nó còn được biến tấu thành những chiếc guốc thời trang rất trẻ trung và hiện đại. Geta dễ dàng phối kết với các loại thời trang khác, rất đẹp và tương đồng.
Guốc gỗ Geta, nét văn hóa độc đáo của người Nhật Bản
Ông Tsustui Yasutori – Giám đốc cửa hàng guốc gỗ Geta tại Kyoto, Nhật Bản cho biết: "Nước Nhật hiện đại đã chấp nhận rất nhiều thói quen của Tây phương, và mỗi khi ra ngoài, hầu như người ta chỉ mang giày, chứ không phải một loại giầy dép nào khác. Nhưng truyền thống đi guốc gỗ, mặc áo Kimono hay Yukata thì vẫn được giữ nguyên trong các dịp lễ đặc biệt của đất nước".
Guốc gỗ Geta, nét văn hóa độc đáo của người Nhật Bản
Những chiếc áo Kimono là biểu tượng của đất nước Nhật Bản, nhưng sẽ không hoàn hảo nếu thiếu đôi guốc gỗ Geta. Nghề làm guốc gỗ Geta đã trở thành một ngành nghề truyền thống riêng có của xứ sở mặt trời mọc. Dù là kiểu cổ xưa hay kiểu mới lạ, guốc gỗ Geta phản ánh những quan điểm về văn hóa giày dép không hề bị thay đổi tại Nhật Bản. 

Không nên đi giày mới vào buổi tối

Những điều người Nhật kiêng kỵ phần 2

Ngày nay đối với những đồ mặc trên người, con người thường không chú trọng đến các yếu tố tâm linh hay may mắn. Khi có quần áo mới hay giày mới, thông thường mọi người thường thích sử dụng ngay. Tuy nhiên, khi mặc quần áo mới hay đi giày mới, bạn sẽ cảm thấy căng thẳng, bởi trạng thái tự nhiên của cơ thể là không có gì, do đó quần áo và các vật dụng đi kèm không phải là một bộ phận vốn có của thân thể. Khi mặc quần áo mới hay đi giày mới, tự mình sẽ ko hiểu vì sao mà luôn cảm thấy bất an.

Quần áo đóng vai trò giữ ấm và bao bọc cơ thể. Mặt khác, nó còn có chức năng thể hiện thời trang và phong cách, vừa là một vật có ý nghĩ thực dụng, vừa mang cả yếu tố tâm linh may mắn. Người Nhật luôn có suy nghĩ cho rằng quần áo và vật dụng đi kèm có sự may mắn nhất định, có thể chi phối được mình, chẳng hạn như “đeo cái đồng hồ này, cảm thấy phấn chấn hẳn lên” hoặc ngược lại “đội cái mũ này vào cảm thấy không may mắn”..  Ngược lại, nguyên nhân vận đen của bản thân cũng dễ bị gán cho vật dụng nào đó đi kèm cơ thể.

Ở Nhật có điều kiêng kỵ cho rằng đi giày mới vào buổi tối sẽ gặp điềm xấu. Những loài yêu quái, ma quỷ hoạt động vào ban đêm đại diện cho các thế lực bóng tối nên người ta đã cảnh báo rằng diện đồ mới đi trong bóng tối sẽ là một nơi lý tưởng cho yêu quái xâm nhập vào, điều đó rất nguy hiểm. Nên ở Nhật có lời khuyên rằng buổi tối nên ở nhà thì tốt hơn.

Mặt khác, việc không quen mang giày mới sẽ dễ ngã và có thể bị thương, vì vậy vào buổi tối không nên đi giày mới. Người Nhật cho rằng “khi đi giày mới thì nên cọ giày mới vào đế của giày cũ” hoặc lấy bút sơn dầu quệt lên đế giày, như thế giày sẽ bớt mới đi, đó cũng là một cách cầu may từ đôi giày cũ.

Những điểm cần lưu ý khi đi thăm người ốm ở Nhật Bản

Về quà thăm người ốm

Tặng quà hợp với sở thích của người nhận là điều tốt nhất, nhưng đối với người ốm thì có thể có những đồ không ăn được, không dùng được. Đặc biệt là có những trường hợp người ốm không ăn được một số loại hoa quả, bánh kẹo, nếu có thể thì nên hỏi người nhà của bệnh nhân trước rồi hãy chọn quà thăm hỏi. Ngoài ra, tránh mang theo những vật dễ gây thương tích hoặc những đồ khó ăn. Trường hợp mang đồ uống như nước khoáng hoặc trà cũng rất tiện lợi.

Những điều nên chú ý khi tặng hoa

Tránh mang những loại hoa có mùi mạnh (ví dụ như hoa Ly), nên tặng hoa có màu sắc dịu nhẹ. Hoa màu đỏ cũng đẹp mắt nhưng có thể khiến cho người ta liên tưởng đến màu máu. Vì vậy cũng nên tránh tặng hoa màu đỏ.

Hoa trồng trong chậu thì từ xưa người Nhật đã kiêng không mang đi thăm người ốm, vì hoa “bén rễ” (  根付く- Nezuku) cũng đồng âm với từ “ngủ mãi” (寝付く- Nezuku). Cây hoa anh thảo có liên quan đến “Tử” hoặc “Khổ”, hoa cúc thì lại khiến người ta liên tưởng đến đám tang, hoa trà là loài hoa “rụng cả cuống”, cẩm tú cầu thì phai màu, nhợt nhạt…tất cả những loài hoa đó đều không thích hợp để đi thăm người ốm.

Những điều người Nhật kiêng kỵ phần 2


Những điều người Nhật kiêng kỵ phần 2

Trường hợp mang bình hoa đi tặng cũng được, nhưng hiện nay người Nhật hay tặng hoa bó sẵn. Nếu người ốm thích hoa trồng trong chậu thì cũng có thể tặng được. Cũng có trường hợp nhiều bệnh viện cấm kỵ tặng hoa tươi, nên tốt nhất là hãy hỏi kỹ trước khi mang hoa đến.

Về tiền thăm người ốm

Thực sự thì tặng tiền mặt có thể người ốm hài lòng nhất, vì ở Nhật Bản, đã nhập viện thì phải tốn rất nhiều tiền. Trong trường hợp này, người ta lấy việc đó làm lý do tặng tiền mặt. Thông thường đối với đồng nghiệp thân thiết hay bạn bè, cấp dưới…là những người có suy nghĩ và tính cách giống mình thì tặng tiền cũng được.

Tuy nhiên đối với bề trên thì lại khác. Việc tặng tiền mặt cho cấp trên là điều cấm kỵ. Vậy chẳng phải cứ nhất định là không thể tặng tiền mặt được hay sao? Không phải là như vậy. Hoàn toàn có thể thay đổi hình thức đi một chút. Thay vì tiền mặt, có thể tặng phiếu mua hàng hoặc thẻ quà tặng. Khi tặng thì nên nói kèm theo câu nói “tôi không biết mua gì hợp sở thích của (ngài) cho nên…” để tránh thất lễ.

Số tiền thăm người ốm có thể từ 3000 đến 10000 Yên. Nên tránh số 4 (Tử) và số 9 (Khổ).
Với bạn bè thì số tiền đó ở vào khoảng 5000 Yên, với họ hàng khoảng 5000 đến 10000 Yên, với đồng nghiệp trong cơ quan, số tiền hợp lý vào khoảng 3000 Yên.

Quà mừng thọ 60 tuổi – những đồ nên và không nên tặng.

Quà mừng thọ, so với các món quà khác, có lẽ là một món quà mang ít tính chất thân thiết hơn cả. “Khi nào thì tặng quà mừng thọ?” “Quà mừng thọ thì tặng gì là tốt nhất?”. Bài viết dưới đây sẽ bàn luận chi tiết về vấn đề này. Những món đồ không nên tặng, cách thức tặng quà v.v…và cả những điều tối thiểu nhất nên biết khi tặng quà mừng thọ.

Những món quà không nên tặng

Những điều người Nhật kiêng kỵ phần 2

Có một số món đồ không thể mang đi làm quà mừng thọ được. Nếu như mình lao tâm khổ tứ chọn một món quà thật ưng ý để tặng, mà lại thành ra chọc giận đối phương vì “Quá thất lễ” thì đúng là chẳng ra gì.

Nói là “Quà mừng thọ” nhưng thực ra người nhận quà chưa phải là người già. Nếu tặng kính lão hay máy trợ thính thì sẽ khiến người nhận nghĩ rằng mình đã bị coi là người già. Vì vậy nên tránh tặng 2 thứ đó.

Việc tặng giày dép hay sandal sẽ khiến cho người nhận nghĩ rằng: giày dép là vật để người ta dẫm lên, vì thế, nếu được tặng giày hay dép, người nhận sẽ cảm thấy khó chịu, thậm chí là ghét. Đối với những người khó tính như thế thì nên tránh tặng giày dép.

Tặng trà với ý nghĩ “Có lẽ người nhận sẽ thích” – hãy coi chừng! Sự thật thì trà là đồ tạ lễ, dùng để tạ ơn người khác đã đến thắp hương trong đám tang. Vì vậy, không nên dùng trà để làm quà mừng thọ. Đối với người thân trong nhà thì có thể không sao, nhưng tốt nhất là nên tránh.

Dù có là món quà tuyệt vời đến đâu thì cũng không nên tặng những món quà mà bản thân mình thích hoặc nó được lưu hành rộng rãi trên thị trường. Vì người tặng quà và người nhận quà ở hai thế hệ khác nhau, nên hãy tặng quà phù hợp với ý thích của người nhận.

Làm cho người nhận ngạc nhiên cũng là điều hay, nhưng nếu người nhận không thích món quà đó thì quả là một sự thất bại. Thực sự thì người nhận có thích món quà đó hay không, điều đó đã được thể hiện ra mắt của họ, vấn đề là người tặng cần chú ý quan sát.

Những món quà nên tặng

Những điều người Nhật kiêng kỵ phần 2

Bất kể là nam giới hay nữ giới, nếu như tặng món quà có vẻ trẻ hơn so với tuổi của họ thì sẽ khiến cho họ thấy vui hơn.

Những đồ dùng hàng ngày, nếu là đồ dắt tiền mà hiếm khi tự mình mua, ví dụ như bộ đũa ăn cao cấp, hoặc đồ gia dụng mang nhãn hiệu nổi tiếng, nếu đem tặng sẽ khiến cho người nhận rất vui. Bát hay đũa được dùng trong hoàng gia cũng là những món quà mừng thọ rất phù hợp.

Điều cần chú ý là đây lần đầu tiên làm lễ lên lão (60 tuổi) nên khá khó khăn. Không thể theo đuổi những thú vui, sở thích vốn có như lúc còn trẻ. Nhưng tất nhiên nếu được nói rằng “hãy thử một chút, sẽ rất thú vị” thì họ sẽ cảm thấy rất vui. Khi chọn quà, hãy nghĩ đến người nhận quà để có thể chọn được món quà phù hợp nhất.

Xem thêm các bài khác

Bài viết ngẫu nhiên
Geisha thời du lịch tại Nhật Bản
Geisha thời du lịch tại Nhật Bản
Nghệ thuật chế tác và thú chơi kiếm Nhật thời hiện đại
Nghệ thuật chế tác và thú chơi kiếm Nhật thời hiện đại
Vẻ đẹp trên đỉnh Unkai Terrace Nhật Bản
Vẻ đẹp trên đỉnh Unkai Terrace Nhật Bản
Quan niệm cái chết đối với người Nhật
Quan niệm cái chết đối với người Nhật
Giới trẻ Nhật Bản - Phụ nữ Nhật Bản thay đổi 180 độ? – Phần 1
Giới trẻ Nhật Bản - Phụ nữ Nhật Bản thay đổi 180 độ? – Phần 1
Bí ẩn đằng sau văn hóa tình dục ở Nhật
Bí ẩn đằng sau văn hóa tình dục ở Nhật
Đậu hũ sắc đặc sản Kyoto
Đậu hũ sắc đặc sản Kyoto
Văn hóa Nhật qua việc Ăn
Văn hóa Nhật qua việc Ăn
Khi người Nhật làm du lịch…
Khi người Nhật làm du lịch…
Lễ hội “của quý” tại Nhật Bản
Lễ hội “của quý” tại Nhật Bản


Fanpage "tiếng nhật 24h"