Bài 50
Thế là thành nhân viên thực thụ rồi nhé!
Hiragana
Nghĩa tiếng việt
Anh Cường vừa đến công ty thì giám đốc gọi. Bước tới chỗ giám đốc, anh lo lắng, trống ngực đập thình thịch.
部長 |
来週、大阪に出張してもらいます。 海外から来られるお客様の対応をしてください。 |
Tuần sau, cậu đi công tác Osaka nhé! Cậu hãy tiếp đón và làm việc với khách hàng từ nước ngoài đến. |
---|---|---|
Trưởng ban |
RAISHÛ, ÔSAKA NI SHUTCHÔ SHITE MORAIMASU. KAIGAI KARA KORARERU O-KYAKU-SAMA NO TAIÔ O SHITE KUDASAI. |
|
クオン |
はい。 ぜひ行かせていただきます。 |
Vâng. Tôi xin sẵn sàng đi ạ. |
Cường |
HAI. ZEHI IKASETE ITADAKIMASU. |
|
山田 |
おめでとう。 これで一人前ね。 |
Chúc mừng anh! Thế là thành một nhân viên thực thụ rồi nhé! |
Yamada |
OMEDETÔ. KORE DE ICHININMAE NE. |
GHI NHỚ
Cách nói khiêm nhường: yasumimasu(nghỉ) → yasumasete itadakimasu(xin được nghỉ)

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
換えます
Hiragana : かえます
Nghĩa của từ : đổi
Bài viết ngẫu nhiên
Thành viên mới
Fanpage "tiếng nhật 24h"