Hình như tôi bị cảm

Học tiếng nhật qua Videos Youtube

Bài 27

Hình như tôi bị cảm

かぜ を ひ いたみたいです

Nghe nội dung bài học :
Hiragana
Nghĩa tiếng việt

Anh Cường cảm thấy không được khỏe. Anh gọi điện cho trưởng ban xin nghỉ ngày hôm nay.

Nội dung hội thoại
クオン 部長。風邪をひいたみたいです。
今日は休みます。
Thưa trưởng ban, hình như tôi bị cảm.
Ngày hôm nay tôi xin nghỉ ạ.
Cường BUCHÔ. KAZE O HIITA MITAI DESU. 
KYÔ WA YASUMIMASU.
部長 疲れが出たのかもしれないね。
早く病院に行きなさい。
Có thể là do cậu mệt mỏi quá đấy.
Cậu hãy đi bệnh viện sớm đi.
 
Trưởng ban TSUKARE GA DETA NO KAMO SHIRENAI NE.
HAYAKU BYÔIN NI IKINASAI.
クオン はい。わかりました。 Vâng, tôi sẽ đi ạ.
Cường HAI. WAKARIMASHITA.
部長 では、お大事に。 Thế thôi, cậu giữ sức khỏe nhé.
Trưởng ban DEWA, O-DAIJI NI.
 

 

GHI NHỚ
  • Phỏng đoán (với xác suất thấp): động từ nguyên thể+ mitai desu= “hình như là __” 
  • thể mệnh lệnh (cầu khiến): động từ thay đuôi –masu bằng đuôi –nasai
VD: ikimasu(đi) → ikinasai (hãy đi) 
 
Hôrensô
 
       “Hôrensô” là những nguyên tắc cơ bản trong thông tin liên lạc ở công ty Nhật Bản. Hôrensô là từ ghép 3 chữ đầu của 3 từ: hôkoku, renraku, sôdan. Từ hôrensô này giống một kiểu chơi chữ, vì đồng âm với từ “rau chân vịt”. Bạn nhất định phải giữ các nguyên tắc này vì nếu sao nhãng có thể gặp vấn đề trong công việc. 
        Hôkoku là báo cáo. Bạn cần báo cáo thường xuyên về tiến độ công việc để khi có vấn đề xảy ra, đồng nghiệp và cấp trên có thể ứng phó ngay được. 
Renraku là liên lạc. Bạn cần thông báo với cấp trên và đồng nghiệp về lịch và kế hoạch làm việc của mình. Nếu định vềthẳng nhà sau khi xong việc bên ngoài công ty, hoặc nếu muốn nghỉ, hãy nhớ báo cho cấp trên và đồng nghiệp biết. Sôdan là tham khảo ý kiến. Bạn nên hỏi xin ý kiến của mọi người xung quanh. Nếu bạn là người mới đi làm, còn ít kinh nghiệm như anh Cường, thì bạn có thể hỏi bất cứ điều gì mà không sợ xấu hổ. Trong tiếng Nhật có một câu tục ngữ, nghĩa đen là “Hỏi thì xấu hổ một lần. Không hỏi thì xấu hổ cả đời”. 
Bình luận :
Video mỗi ngày
Xem nhiều video hơn tại kênh Youtube
Cộng đồng tiếng nhật
Học Kanji mỗi ngày
最後に

Hiragana : さいごに

Nghĩa của từ : cuối cùng

Bài viết ngẫu nhiên
Vén bức màn bí mật về cuộc sống lẩn khuất hàng chục năm trong những căn phòng của hơn triệu người Nhật
Vén bức màn bí mật về cuộc sống lẩn khuất hàng chục năm trong những căn phòng của hơn triệu người Nhật
Di sản thế giới tại Nhật Bản – Phần Cuối
Di sản thế giới tại Nhật Bản – Phần Cuối
Hoa tử đằng – tình yêu bất diệt
Hoa tử đằng – tình yêu bất diệt
Lễ hội búp bê Hina Matsuri
Lễ hội búp bê Hina Matsuri
Rừng tre Sagano – khu rừng kỳ diệu
Rừng tre Sagano – khu rừng kỳ diệu
Nghệ thuật giao tiếp bằng mắt
Nghệ thuật giao tiếp bằng mắt
Lung linh thủy cung Nhật Bản
Lung linh thủy cung Nhật Bản
Nghệ thuật trên những nắp cống ở Nhật Bản
Nghệ thuật trên những nắp cống ở Nhật Bản
Bộ ảnh cưới đậm chất Việt của cặp đôi người Nhật
Bộ ảnh cưới đậm chất Việt của cặp đôi người Nhật
Quan niệm cái chết đối với người Nhật
Quan niệm cái chết đối với người Nhật

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )