Nhờ có anh/chị

Bài 26

Nhờ có anh/chị

おかげさまで

Nghe nội dung bài học :
Hiragana
Nghĩa tiếng việt

Anh Cường quyết định gửi thư điện tử cảm ơn chị Yamada, người giúp đỡ anh trong công việc.

Nội dung hội thoại
クオン 山田さんへ Chị Yamada thân mến!
Cường YAMADA-SAN E
  今日は秋葉原を案内してくれて、ありがとう Hôm nay, xin cảm ơn chị đã đưa tôi đi Akihabara.
  ございました。
KYÔ WA AKIHABARA O ANNAI SHITE KURETE, ARIGATÔ GOZAIMASHITA.
  おかげさまで、良いパソコンを買うことができました。 Nhờ chị, tôi đã mua được một chiếc máy tính tốt.
  OKAGE-SAMA DE, YOI PASOKON O KAU KOTO GA DEKIMASHITA.
  これからも、よろしくお願いします。 Sau này cũng rất mong chị tiếp tục giúp đỡ tôi.
  KORE KARA MO, YOROSHIKU O-NEGAI SHIMASU.
  クオンより Người gửi: Cường
  KUON YORI
 

 

GHI NHỚ
Diễn tả ai đó làm việc gì đó cho mình: động từ đuôi –te+kuremasu
VD: kare wa hana o katte kuremasu = “anh ấy mua hoa cho tôi” 
Diễn tả khả năng làm được việc gì: động từ nguyên thể+koto ga dekimasu
VD:watashi wa nihongo o hanasu koto ga dekimasu = “tôi có thể nói được tiếng Nhật”
Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
すきます[道が~]

Hiragana : すきます [みちが~]

Nghĩa của từ : vắng, thoáng [đường ~]

Bài viết ngẫu nhiên
Triết lý khởi nghiệp của nghệ nhân sushi
Triết lý khởi nghiệp của nghệ nhân sushi
Số 7 may mắn của người Nhật Bản
Số 7 may mắn của người Nhật Bản
10 tập tục nên nhớ khi đến Nhật Bản
10 tập tục nên nhớ khi đến Nhật Bản
Yosakoi – Vũ điệu mùa hè sôi động
Yosakoi – Vũ điệu mùa hè sôi động
Đặc sản vùng Hokkaido
Đặc sản vùng Hokkaido
Những “phụ kiện” của kimono Nhật Bản
Những “phụ kiện” của kimono Nhật Bản
Sempai – Kohai, Nét đẹp văn hóa Nhật Bản
Sempai – Kohai, Nét đẹp văn hóa Nhật Bản
Bánh Wagashi- Nét tinh hoa trong ẩm thực Nhật Bản
Bánh Wagashi- Nét tinh hoa trong ẩm thực Nhật Bản
Một số châm ngôn tiếng Nhật
Một số châm ngôn tiếng Nhật
Rượu Sake truyền thống Nhật Bản
Rượu Sake truyền thống Nhật Bản

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )