Bài 13
Đừng nói chuyện
Hiragana
Nghĩa tiếng việt
Anh Cường xong việc chỗ khách hàng, quay trở về công ty. Anh vào thang máy và bắt đầu nói chuyện với trưởng ban. Thang máy lúc này đang đông người...
クオン |
今日は緊張しました。 部長、あの会社ですが…。 |
Hôm nay tôi đã rất căng thẳng. Trưởng ban, về công ty đó… |
---|---|---|
Cường | KYÔ WA KINCHÔ SHIMASHITA. BUCHÔ, ANO KAISHA DESU GA... | |
部長 | クオンさん、エレベーターの中では静かにしてください。 |
Cậu Cường này, trong thang máy thì đừng nói chuyện. |
Trưởng ban |
KUON-SAN, EREBÊTÂ NO NAKA DE WA SHIZUKA NI SHITE KUDASAI. |
GHI NHỚ
Liên từ gasau desu nghĩa là “nhưng”
Cũng có thể dùng –desu ga... để dẫn vào chuyện định nói

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
珍しい
Hiragana : めずらしい
Nghĩa của từ : hiếm, hiếm có
Bài viết ngẫu nhiên
Thành viên mới
Fanpage "tiếng nhật 24h"