Bài 41

Kaiwa


Audio

Video

Kaiwa

ミラー:
小川さん、ちょっと お願いが あるんですが ・・・・・。
Chị Ogawa, tôi có chút việc muốn nhờ chị….
小川幸子:
 何ですか。
Chuyện gì vậy?
ミラー:
実は きょうの 夕方 デパートから 荷物が 届く 予定なんですが、出かけなければ ならない 用事が できて しまったんです。
Thật ra là hôm nay có dự định là từ cửa hàng bách hóa sẽ chuyển đồ đến vào chiều hôm nay, nhưng mà tôi lại có việc bận bắt buộc phải ra ngoài mất rồi.
小川幸子:
はあ。
À.
ミラー:
それで 申し訳 ありませんが、預かって おいて いただけませんか。
Vậy nên, thật xin lỗi nhưng mà liệu tôi có thể gởi nhờ được không ạ?
小川幸子:

 ええ、いいですよ 。

À, được chứ.

 

ミラー:
すみません。帰ったら、すぐ 取りに 来ます。
Xin lỗi, sau khi về, tôi sẽ đến lấy ngay.
小川幸子:
 わかりました。
Tôi hiểu rồi.
ミラー:
よろしく お願いします。
Xin nhờ chị ạ.
  ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
ミラー:
あっ、小川さん。先日は 荷物を 預かって くださって、 ありがとう ございました。
A, chị Ogawa. Hôm trước thật cảm ơn chị đã cho gửi đồ nhờ.
小川幸子:
いいえ。
Không có chi đâu.
ミラー:
ほんとうに 助かりました。
Thật sự chị đã giúp tôi nhiều.

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
辞書

Hiragana : じしょ

Nghĩa của từ : từ điển

Bài viết ngẫu nhiên
Đũa trong văn hoá ẩm thực các quốc gia
Đũa trong văn hoá ẩm thực các quốc gia
Chân dung xã hội đen Nhật Bản qua ảnh
Chân dung xã hội đen Nhật Bản qua ảnh
Daruma Nhật Bản- Búp bê may mắn
Daruma Nhật Bản- Búp bê may mắn
Tìm hiểu về mặt nạ Nhật Bản
Tìm hiểu về mặt nạ Nhật Bản
Nghệ thuật trường thọ trong ẩm thực Nhật Bản
Nghệ thuật trường thọ trong ẩm thực Nhật Bản
10 thói quen kỳ lạ ít ai biết đến của người Nhật Bản
10 thói quen kỳ lạ ít ai biết đến của người Nhật Bản
Nhật Bản: Lao động là tài sản quý giá nhất
Nhật Bản: Lao động là tài sản quý giá nhất
Tiếng nhật chuyên ngành kỹ thuật Điện tử (技術専用語)
Tiếng nhật chuyên ngành kỹ thuật Điện tử (技術専用語)
Chùa Todaiji – Sự kết hợp giữa giáo quyền và thế quyền ở Nhật Bản
Chùa Todaiji – Sự kết hợp giữa giáo quyền và thế quyền ở Nhật Bản
Tắm suối nước nóng và ngủ phòng Tatami ở Nhật
Tắm suối nước nóng và ngủ phòng Tatami ở Nhật

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )