Bài 41

Kaiwa


Audio

Video

Kaiwa

ミラー:
小川さん、ちょっと お願いが あるんですが ・・・・・。
Chị Ogawa, tôi có chút việc muốn nhờ chị….
小川幸子:
 何ですか。
Chuyện gì vậy?
ミラー:
実は きょうの 夕方 デパートから 荷物が 届く 予定なんですが、出かけなければ ならない 用事が できて しまったんです。
Thật ra là hôm nay có dự định là từ cửa hàng bách hóa sẽ chuyển đồ đến vào chiều hôm nay, nhưng mà tôi lại có việc bận bắt buộc phải ra ngoài mất rồi.
小川幸子:
はあ。
À.
ミラー:
それで 申し訳 ありませんが、預かって おいて いただけませんか。
Vậy nên, thật xin lỗi nhưng mà liệu tôi có thể gởi nhờ được không ạ?
小川幸子:

 ええ、いいですよ 。

À, được chứ.

 

ミラー:
すみません。帰ったら、すぐ 取りに 来ます。
Xin lỗi, sau khi về, tôi sẽ đến lấy ngay.
小川幸子:
 わかりました。
Tôi hiểu rồi.
ミラー:
よろしく お願いします。
Xin nhờ chị ạ.
  ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
ミラー:
あっ、小川さん。先日は 荷物を 預かって くださって、 ありがとう ございました。
A, chị Ogawa. Hôm trước thật cảm ơn chị đã cho gửi đồ nhờ.
小川幸子:
いいえ。
Không có chi đâu.
ミラー:
ほんとうに 助かりました。
Thật sự chị đã giúp tôi nhiều.

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
火事

Hiragana : かじ

Nghĩa của từ : hỏa hoạn

Bài viết ngẫu nhiên
12 món ăn ngon và rẻ ở Nhật Bản
12 món ăn ngon và rẻ ở Nhật Bản
Thời trang Lolita ở Nhật Bản
Thời trang Lolita ở Nhật Bản
Kanzashi: Trâm cài tóc Nhật Bản
Kanzashi: Trâm cài tóc Nhật Bản
Ông tổ trà Nhật Bản
Ông tổ trà Nhật Bản
Một số châm ngôn tiếng Nhật
Một số châm ngôn tiếng Nhật
Geisha – Nét riêng trong văn hóa Nhật Bản
Geisha – Nét riêng trong văn hóa Nhật Bản
12 cách giáo dục “siêu hay” của người Nhật (Phần 2)
12 cách giáo dục “siêu hay” của người Nhật (Phần 2)
Gagaku – Nhã nhạc Nhật Bản
Gagaku – Nhã nhạc Nhật Bản
Tắm suối nước nóng và ngủ phòng Tatami ở Nhật
Tắm suối nước nóng và ngủ phòng Tatami ở Nhật
Tắm nước lạnh, ôm tảng băng lớn để cầu may
Tắm nước lạnh, ôm tảng băng lớn để cầu may

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )