Hội thoại tiếng nhật , tiếng nhật giao tiếp

Hội thoại tiếng nhật , tiếng nhật giao tiếp



Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:早くかたづけなさい。

B:わかってるって。今やろうって思ったのに!

A:いつもそう言うだけじゃない。

B:だって、いつもそう思ってるときに言うから。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:雨降ってきそうだよ。傘持ってったら?

B:いいよ、めんどくさいし。

A:ほら、折りたたみだから。

B:いい、いい。そんなにどしゃぶりにはならないでしょ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:ほら、この人どう?

B:いやだー。私の趣味じゃない。

A:でもほら、年収だってこんなにあんのよ。

B:お金があればいいってもんじゃないでしょ~。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:さすが、一流ホテルだけのことはあるね。

B:何感心してんの?

A:見てよ。あのシャンデリアの大きさ!

B:本当!直径5メートルはあるね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 5 :

Nghe audio của bài :

A:ぐずぐずしてないでさっさと出かけなさい。

B:ちょっとおなかが痛くて…。

A:大丈夫。いつもどおりテストが終われば、すぐ治るから。

B:違うってば~。今日は本当に痛いんだよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 6 :

Nghe audio của bài :

A:ねー、このCMの人、中田友美恵だよね?ほら、この前のドラマに出てた…。

B:え、そう?わかんなかったよ。

A:うん、印象違うもんね。

B:そうだねー。あのドラマのときは老け役だったからね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:今日はどうして振袖の人が多いんだろ。

B:何言ってんの。成人式じゃない。

A:えっ、そうだっけ。

B:やだー、しっかりしてよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:先生とクラスメートから誕生日プレゼントもらったよ…。全部で五つ。

B:そう…だけど、五つももらったにしては元気がないんじゃない?

A:それがね、五つが五つとも、目覚まし時計だったんだ。少しでも遅刻がなくなるようにってね。

B:みんな、あんたのことよくわかってるんだね。

A:まー、そう言われれば、そうなんだけど…。

B:よかったじゃない、これで遅刻がなくなるなら、頑張りなさいよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:今何時?

B:11時。

A:えっ、もうそんな時間?あ~あ、一日があっという間に過ぎちゃった…。

B:何言ってんの?

A:やることいっぱいあるのに、時間だけが過ぎてく…。

B:グダグダ言ってる暇があったら、さっさとやったら~?


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:来週、車の免許、更新に行かなくちゃ。

B:年末だから、混むかもね。

A:あ、そうかもね。じゃ、朝、早めに行こう。

B:うん、それがいいね。

A:写真撮るから、寝起きの顔になんないようにしなくっちゃ。

B:そんなに変わんないんじゃない?


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 5 :

Nghe audio của bài :

A:太郎の数学のテストを見て、28点と32点だわ。

B:50点満点で?

A:100点満点よ。あなた、本当に楽観的な人ね。

B:まー、いいじゃないか。かえるの子はかえるだよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:あー、どうしよう!たかしの熱が下がらない!

B:今日は日曜日だしなー。病院はどこも休みだろう?

A:ちょっと、区の広報誌持ってきて。

B:え、区の広報誌?

A:電話の横にあるでしょ。休日診療の病院が載ってんのよ。

B:あ、あった、あった。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:谷口さんちからの年賀状きてる?あそこの毎年おもしろいんだよ。

B:あ、谷口さんって兄妹みたいによく似た夫婦でしょ。

A:あそこんち、犬もいて、犬まで似てるんだよ。

B:みんな兄妹だったりして。

A:それはない!

B:そっか、ないか。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
最後に

Hiragana : さいごに

Nghĩa của từ : cuối cùng

Bài viết ngẫu nhiên
Chùa Thanh Thủy – di tích lịch sử tiêu biểu của Kyoto
Chùa Thanh Thủy – di tích lịch sử tiêu biểu của Kyoto
Lung linh thủy cung Nhật Bản
Lung linh thủy cung Nhật Bản
Những bộ phim Nhật Bản không nên bỏ qua
Những bộ phim Nhật Bản không nên bỏ qua
Sự tích về chú mèo dụ khách ở Nhật Bản
Sự tích về chú mèo dụ khách ở Nhật Bản
Sức hút từ trang phục truyền thống kimono
Sức hút từ trang phục truyền thống kimono
Vì sao người Nhật lại đi bên lề trái của đường?
Vì sao người Nhật lại đi bên lề trái của đường?
Lễ Phật đản ở Nhật.
Lễ Phật đản ở Nhật.
Người Nhật Bản tận hưởng những ngày nghỉ lễ như thế nào?
Người Nhật Bản tận hưởng những ngày nghỉ lễ như thế nào?
Tiếng nhật chuyên ngành kỹ thuật Điện tử (技術専用語)
Tiếng nhật chuyên ngành kỹ thuật Điện tử (技術専用語)
Ông tổ trà Nhật Bản
Ông tổ trà Nhật Bản

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )