Trình độ N3
下の文章は、留学生のヤンさんが、「最近びっくりしたこと」についてスピーチするために書いた作文です。
しゃべる自動販売機 みなさんは、自動販売機がしゃべったと聞いたら、信じられますか。ほとんどの人は、自動販売機がしゃべるはずはないと言って、笑うでしょう。(1-a)、しゃべる自動販売機は本当に(1-b)。 わたしの家の近所には一台の自動販売機があります。普通の飲み物の自動販売機に見えますが、( 2 ) 自動販売機は話すことができます。例えば、朝、自動販売機の前に立つと、「おはようございます」と話しかけてきたり、買った後には、「いってらっしゃい」と言ってくれたりします。それから、夜、飲み物を買った人に、「おつかれさまでした」と( 3 )のを見たこともあります。 最初は、とてもびっくりしました。機械がしゃべるのは、アニメや映画の世界だけだと思っていたからです。わたしはよく見るアニメの中では、機械も人間と同じようにしゃべったり、歩いたりしています。( 4 )、自動販売機に話しかけられたとき、まるでアニメの世界にいるようだと思いました。 今は、自動販売機が「いってらっしゃい」と話しかけてくるのにも慣れて、心の中で「いってきます」と答えています。もしいつか、歩く自動販売機ができても、今度はもう( 5 )かもしれません。 |
( 1 )
1 a ところが / b あるのです
2 a なぜなら / b あるからです
3 a でも / b あるでしょうか
4 a たとえば / b あるとしましょう
( 2 )
1 ある 2 一台の
3 この 4 ふつうの
( 3 )
1 言っている 2 言って帰る
3 言われている 4 言われて帰る
( 4 )
1 一方 2 ですから
3 それなのに 4 そのうえ
( 5 )
1 信じない 2 言い返さない
3 しゃべらない 4 おどろかない
►~はずはない/はずがない : làm gì có chuyện
♦ Dùng với hình thức [ はずはない] [はずがない], có ý nghĩa [ありえない] để điễn đạt tâm trạng ngờ vực mạnh của người nói
► V-ることができます: có thể làm gì
► V-た後~ : sau khi V
► V1- (た・る)とき、V2
♦ V1- たとき、V2 khi hành động V1 xảy ra trước hành động V2
∆例:朝、人と会ったときは「おはようございます」と言います。
Buổi sáng, khi gặp ai thì chào “ohayou gozaimasu”.
♦ V1- るとき、V2 khi hành động V2 xảy ra trước hành động V1
∆ 例:父は新聞を読むとい眼鏡をかけます。Cha tôi đeo kính lúc đọc báo
► もし...ても: cho dù
► [N/a-na/a-i/V] かもしれません : có thể là
♦ Biểu thị sự suy đoán của người nói vào thời điểm phát ngôn
Hiragana : あし
Nghĩa của từ : chân