Giáo sư Kawan Soetanto (60 tuổi) trường đại học Waseda đã kêu gọi “mở cửa đất nước khi Nhật Bản vẫn còn sức hấp dẫn”.
Ông chủ trương rằng, nếu mở cửa đất nước đón những người châu Á xuất sắc, giống như Mỹ và Singapore đã làm, sẽ vực dậy lại một Nhật Bản bị trì trệ vì tình trạng thiếu trẻ em.
Ông là người Hoa sống ở Indonesia và đến Nhật Bản vào năm 1974.
Dù đã lấy bằng Tiến sĩ tại đại học Công nghiệp Tokyo và đại học Tohoku, nhưng ông không thực hiện việc nghiên cứu ở Nhật mà đã đến Mỹ.
Sau khi quay trở lại Nhật Bản vào năm 1993, ông trở thành giáo sư tại một trường đại học mới thành lập, và bị choáng ngợp bởi những sinh viên không có động lực.
“Không tài nguyên nào quý giá hơn con người. Mà ở Nhật Bản thì lại chẳng có tài nguyên nào khác”.
Từ đó, ông tiếp tục đánh hồi chuông cảnh báo vào nền giáo dục Nhật Bản, và xuất bản cuốn sách cuốn sách thứ 2 “Giáo dục cảm động” vào tháng 8 năm ngoái.
“Sinh viên Nhật Bản rất hướng nội. Tôi chắc rằng nếu tiếp nhận thêm nhiều du học sinh hơn nữa, sẽ nhận ra rằng ý kiến của những người đến từ các quốc gia khác không ngờ lại thú vị đến vậy”.
Chủ trương của giáo sư Soetanto là gì?
1 Nên tăng cường nỗ lực để người nước ngoài du học và làm việc tại Nhật Bản
2 Dụ học sinh châu Á xuất sắc nên được thu nhận vào những trường đại học mới thành lập
3 Sinh viên Nhật Bản không được trở nên hướng nội mà cần phải đi du học nước ngoài nhiều hơn nữa
4 Để vực dậy nền kinh tế cần giao thương với các nước châu Á
Căn cứ vào các câu sau:
♦ 「日本に魅力があるうちに開国を」と訴えるのは早稲田大のカワン・スタント教授(60)。」 (Giáo sư Đại học Waseda Nhật Bản Kawan Soetanto (60 tuổi) đã kêu gọi “mở cửa trong khi đất nước vẫn còn sức hấp dẫn”.)
♦ 「優秀なアジア人に門戸を開けば、少子化で停滞する日本は再び活性化すると主張する。」 (Ông chủ trương rằng, nếu mở cửa đất nước cho những người châu Á xuất sắc, ... có thể vực dậy lại một Nhật Bản bị trì trệ vì tình trạng thiếu trẻ em.)
♦ 「留学生をもっと受け入れれば違う国の人の意見はこんなにおもしろいのかと気付くはずだ」。 (Tôi chắc rằng nếu tiếp nhận thêm nhiều du học sinh hơn nữa, ta sẽ nhận ra rằng ý kiến của những người đến từ các quốc gia khác không ngờ lại thú vị đến vậy”.)