Hội thoại tiếng nhật , tiếng nhật giao tiếp

Hội thoại tiếng nhật , tiếng nhật giao tiếp



Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:納期が遅れてますね。状況を説明してください。

B:申し訳ありません。現地での船積みが遅れているんです。

A:納期を守っていただかないと、こちらも困ります。

B:はい。今、最優先でやらせてますので。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:こちらが提示した条件をクリアしていませんよ。

B:申し訳ございません。

A:不良品が多すぎますよ。これでは契約を切らざるを得ませんね。

B:そんなことおっしゃらずに、もう一度チャンスをいただけませんか。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:もう少しコストダウンできませんか?

B:原料が値上がりしていますからね~。

A:わかりますが…、再度ご検討願えませんか?

B:もう打てる手は全部打ったんですよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:では、こちらの契約書にサインと印鑑をお願いできますでしょうか。

B:申し訳ありませんが、やっぱりもう一度上司に相談してから、ということにさせてください。

A:あー、どの辺りに問題があるんでしょうか。

B:いえ、問題というわけではないんですが、金額が大きいので念のためということで。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 5 :

Nghe audio của bài :

A:ご意見、ご提案があれば、お願いいたします。

B:そうですね。企画書をよく検討させていただいてからでもよろしいですか?

A:はい、どうぞよろしくお願いいたします。

B:2、3日中には、またご連絡いたしますので。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 6 :

Nghe audio của bài :

A:見積書、見せていただけますか?

B:はい、こちらです。いかがでしょうか?

A:う~ん、もう少しコストダウンできませんか?

B:注文数が少ないので、これで目いっぱいなんです。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:たびたび電話をいただいたそうで、申し訳ありませんでした。

B:いえいえ、長いご出張だったそうで。

A:はい、海外に出ておりましたもので。ご迷惑をおかけしました。

B:とんでもないです。お忙しそうで大変ですね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:それで、お仕事はうまくいきましたか?

B:おかげさまで、どうにか契約成立にまでこぎつけました。

A:それはよかったですね。おめでとうございます。

B:いやー、まだまだ細部を詰めないといけないんですけどね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:恐れ入りますが、折り返しお電話をいただけますか?

B:承知いたしました。申し訳ございませんが、もう一度、お名前とお電話番号をいただけますか?

A:日本商事営業部の竹中です。

B:はい。日本商事営業部の竹中様ですね。

A:電話番号は03-……


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:片桐さんは、もともと企画部にいらっしゃったんですね。

B:ええ、営業に配属が決まった当初は、嫌々外まわりやってたんですよ。

A:え、本当ですか?凄腕の営業マンの片桐さんが?

B:ええ。でも、ほら営業って、結果が数字っていう目に見える形で出てくるでしょう。だから、「何くそ負けるものか」ってやってたら、いつからかその魅力にすっかりはまっちゃって。

A:そうですか。確かに、その点はやりがいがありますよね。でも、ノルマもあって、毎日大変でしょう。

B:ええ、大変は大変なんですが…。営業の魅力に取りつかれちゃったんでしょうね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:あ、見積もり見させてもらいました。

B:あ、そうですか。どうですか、この線で。

A:う~ん、この部品の単価、もう少し何とかなりませんかねー。

B:勘弁してくださいよ。うちもこれで目いっぱいなんですから。

A:まー、それはわかってるんですがね~。そこを何とか…。

B:う~ん、まいったなー。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:本日はお忙しいなか、突然おじゃまいたしまして、恐縮に存じます。

B:まー、どうぞ。そちらにおかけください。

A:本日は、先日の契約の件に関して、おうかがいさせていただきました。

B:あ、そうですか。それなら営業部長の高橋も同席させたほうが良いかもしれませんね。

A:あ、高橋部長がいらっしゃるのでしたら、ぜひそうお願いしたいのですが。

B:わかりました、それでは高橋を呼びますので、少々お待ちください。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:早速ですが、志望動機をうかがわせてください。

B:はい。とにかく御社の車に関わる仕事がしたいからです。

A:じゃー、例えばどんな仕事がしたいんですか?

B:はい、ハイブリッドカーの開発に携わるのが夢です。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:いろいろな仕事をされてきたんですね。

B:はい。私なりにキャリアアップをしてきたと考えています。

A:特に力を入れられたことは何ですか。

B:そうですね。ネットワークに関する新規プロジェクトです。立ち上げから運営に携わってきました。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 5 :

Nghe audio của bài :

A:前の会社ではどんなお仕事をさせていたんですか?

B:社員の安全と健康の管理が主でした。

A:そうですか。例えば?

B:そうですね、工場内での環境改善とか、社員の禁煙プログラムの開発などをやっておりました。

A:ほ~、そうですか。仕事はやりがいがありましたか?

B:はい、自分で工夫したことが実現されていくので、充実感がありました。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
お祝い

Hiragana : おいわい

Nghĩa của từ : mừng, quà mừng (~をします:mừng)

Bài viết ngẫu nhiên
Bộ ảnh cưới đậm chất Việt của cặp đôi người Nhật
Bộ ảnh cưới đậm chất Việt của cặp đôi người Nhật
Những “phụ kiện” của kimono Nhật Bản
Những “phụ kiện” của kimono Nhật Bản
Omamori – Bùa hộ mệnh ở Nhật Bản
Omamori – Bùa hộ mệnh ở Nhật Bản
La cà những khu mua sắm tuyệt nhất Tokyo
La cà những khu mua sắm tuyệt nhất Tokyo
Những sự thật gây sốc về Ninja
Những sự thật gây sốc về Ninja
Cùng xem vũ điệu đom đóm tại Nhật bản
Cùng xem vũ điệu đom đóm tại Nhật bản
Lễ Thành Nhân ở Nhật
Lễ Thành Nhân ở Nhật
Top 5 phim thần tượng Nhật Bản hút fan nhất mọi thời đại
Top 5 phim thần tượng Nhật Bản hút fan nhất mọi thời đại
Những ngôi nhà không sáng đèn ở Nhật Bản
Những ngôi nhà không sáng đèn ở Nhật Bản
Văn hóa tặng quà trong kinh doanh của người Nhật
Văn hóa tặng quà trong kinh doanh của người Nhật

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )