Hội thoại tiếng nhật , tiếng nhật giao tiếp

Hội thoại tiếng nhật , tiếng nhật giao tiếp



Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:今日は何日だっけ?

B:22日だけど。

A:あー、あとちょっとで給料だ。フトコロが寒くってねー。

B:あー、あと3日だね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:今度の三連休、何するの?

B:うーん、どこにも行かないで、家でゴロゴロするつもり。

A:え~、おもしろくないじゃない、せっかくの休みなのに。

B:だって、しょうがないよ、金欠なんだから。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:聞いた?田中くん、この間の昇進試験、まただめだったんだって。

B:うん、あんなにがんばってたのにね。ガックリきてるだろうなー。

A:明日会ったら、なんて言って慰めよう。

B:気の毒で、声のかけようもないよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:山田さんの送別会の費用、一人3000円でお願いします。

B:すみません。今日は持ち合わせがなくて…。

A:じゃー、私が立て替えておきましょうか。

B:え、いいんですか?すみません、明日、必ずお返しします。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 5 :

Nghe audio của bài :

A:課長の結婚式行ったら、妹さんと瓜二つなの。

B:え、本当?妹さん、ちょっとかわいそうかも…。

A:いや、似てるんだけど、とっても感じよかったよ。

B:きっと、性格のいい妹さんなんだろうね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 6 :

Nghe audio của bài :

A:すみません。明日、午前中に私宛に代引きで荷物が届くことになってるんですけど、遅番なんで受け取ってもらえますか?

B:了解。お金だけ準備しといてね。

A:はい。じゃー、この引き出しにお金入れときます。ぴったりお釣りなしです。

B:わかった。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:あ~、何これ~!データ全部消えちゃったよ~。

B:え~?どうして?

A:わかんないけど、急に画面が真っ暗になって…。

B:バックアップとってなかったの?


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:先輩、ここには駐車できませんよ。

B:そうか…。最近、路上駐車の取り締まり厳しくなったからね。

A:しょうがないですね、パーキング探しましょうか。

B:いや、ほんの10分で済むから、ちょっと乗っててくれない?


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:坂本さん、初めて彼女のうちに行ったとき、向こうのご両親になんて言いました?

B:え?なんて言ったかな。どうして?

A:実は、来週、彼女のうちに行くんで。

B:え、まだ結婚するんじゃないんでしょ?

A:ええ、そうなんですけどね。でも、何か言うべきかなって。

B:うーん。遊びでつき合ってるわけじゃないってことは、岡田さんを見れば、向こうのご両親もわかってくれるんじゃない?挨拶だけでいいんじゃない?


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:バレンタインデーにチョコレートもらった?

B:へへへ、もらったよ。本命から!田中は?

A:もらったにはもらったけど、義理チョコ。

B:いやー、義理でも全部もらえないよりいいんじゃない?

A:でも、お返しに1万円はかかるかも…。ちょっとありがた迷惑だよな。

B:そうか~?まー、感謝の印ってことで、もらっとけよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:あー。調子わる~。

B:どうしたの?

A:ちょっと、夕べ飲みすぎて…。胸はムカムカするし、胃はもたれるし、頭はガンガンするし…。それに女房には「毎日午前様だ」って叱られるし…。踏んだり蹴ったりだよ。

B:そんなになるまで飲むから、罰が当たったのよ。

A:あー、腹も痛くなってきた。ちょっとトイレ。

B:まったく、もう~。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:田中さん、歓送迎会の日程を決めたいんですけど、希望日ってありますか?

B:えーと、いつ頃の予定?

A:再来週のどこかでやりたいんですけどねー。

B:再来週ねー。今んとこ、全部空いてるけど…。

A:じゃー、いつでもオーケーってことでいいですか?

B:うーん、やっぱ、金曜日がベストだな。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:もしもし、遠藤ですが。

B:あ、遠藤さん、山本です。おはようございます。

A:おはようございます。えーと、今東京駅にいるんですけど、電車が事故か何かで止まっちゃってるんですよ。いつ動くかもわかんなくて。

B:あ、そうなんですか。

A:ええ。で、今日朝一で打ち合わせが入ってるんですけど、少し遅れるって主任に伝えてもらえますか。

B:はい、わかりました。伝えておきます。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:加藤さん、これ人間ドックの案内書です。よくお読みになって、申込書を出してくださいね。

B:え、人間ドック?いやーちょっと忙しくてそんなの行ってる暇ないんで…。

A:でも、加藤さんの年齢だと、人間ドックは行かなきゃいけないことになってるんですよ。

B:え、そうなんですか?やだなー。なんか、かえって病気になっちゃうような気がして。

A:まー、そう言わずに。

B:まー、しょうがないですね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:今度の電車は15分で、次の電車は25分ですね。

B:うん、つまり、今度と次では今度のほうが早いってことだね。

A:なんか紛らわしいですよね。これって、鉄道会社に共通した言い方なんでしょうか。

B:うーん、どうかなー。今度からちょっと気をつけてみてみよう。

A:あ、電車来ましたよ。急ぎましょう。

B:うん、今度のに遅れないと、約束の時間ギリギリになっちゃうかね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:「一度マイクを握ったら離さない」とは、山田さんのことだね。

B:さっきから、3曲ぶっ続けですよ。上手ならいいんですけどねー。

A:誰だよ、山田さんにマイク渡したのは…。

B:渡したんじゃなくて、奪い取られたんですよ。

A:しっかりマイク持っとかないからだよ。あ~あ、これじゃ俺の順番なんて来やしないよ。

B:こっそり抜け出して、ほかのカラオケに行っちゃいましょうかー。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
元気[な]

Hiragana : げんき[な]

Nghĩa của từ : khỏe

Bài viết ngẫu nhiên
Cư dân mạng "dậy sóng" với tâm thư của người Nhật gửi Việt Nam
Cư dân mạng "dậy sóng" với tâm thư của người Nhật gửi Việt Nam
10 nét văn hóa độc đáo của Nhật Bản
10 nét văn hóa độc đáo của Nhật Bản
Tài năng gấp ống hút ấn tượng của nghệ sĩ Nhật Bản
Tài năng gấp ống hút ấn tượng của nghệ sĩ Nhật Bản
Khám phá điệu nhảy Yosakoi
Khám phá điệu nhảy Yosakoi
Tập quán tặng quà của người Nhật
Tập quán tặng quà của người Nhật
Quan niệm cái chết đối với người Nhật
Quan niệm cái chết đối với người Nhật
10 lâu đài cổ xưa nhất Nhật Bản
10 lâu đài cổ xưa nhất Nhật Bản
Độc đáo hai ngôi làng cổ Nhật Bản
Độc đáo hai ngôi làng cổ Nhật Bản
7 điều ngạc nhiên không bị coi là “bất lịch sự” ở Nhật
7 điều ngạc nhiên không bị coi là “bất lịch sự” ở Nhật
Cánh cổng thiền Torii – biểu tượng văn hóa Nhật Bản
Cánh cổng thiền Torii – biểu tượng văn hóa Nhật Bản

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )