Hội thoại tiếng nhật , tiếng nhật giao tiếp

Hội thoại tiếng nhật , tiếng nhật giao tiếp



Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:来週の日曜日、新年会をしようと思うんですけど。

B:あ、ぜひ参加させてください。楽しみです。

A:それで、一人一皿、得意な料理を持ってきてほしいんですけど。

B:わかりました。じゃ、ぎょうざ持っていきます。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:このざる豆腐おいしいですね。

B:本当ですね。このプルプルの食感がたまりませんね。

A:さすが、豆腐専門レストランですね。豆腐ハンバーグも注文してみましょうか。

B:いいですね。たまには豆腐づくしもいいもんですね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:は~。

B:ため息つくと幸せが逃げていくって言いますよ。

A:そうなんですけどね。

B:ほらほら、元気出してくださいよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:またあそこの交差点で事故だそうですよ。

B:え~、またですか?ついこの間も自転車と車の事故があったばかりですよね。

A:ええ。ミラーつけるとか。行政に何とかしてほしいですよね。

B:本当ですよね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 5 :

Nghe audio của bài :

A:モンブラン、買ってきましたよ。

B:わー、ありがとうございます。今日もお客さん並んでましたか?

A:ええ。一日限定50個というのもミソなんですかね。

B:あそこのモンブラン、味も絶品ですからね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 6 :

Nghe audio của bài :

A:これ、お一ついかが?家庭菜園でとれたんです。

B:わー、きれいなトマト。こんなのがうちでできるなんていいですねー。

A:味は保証できませんが。どうぞ。

B:じゃ、遠慮なくいただきます。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:どうして彼女が怒ってるわけ?

B:自分でもよくわからないんだけど、口をきいてくれないんです。

A:彼女の気に障ることを言ったんじゃない?

B:う~ん、思い当たることはないんですけど…。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:夏バテ対策、何かしていますか?

B:そうですね、うなぎの蒲焼きを食べるとか…。

A:わー、豪華ですね。僕なんか、アイス食べてしのいでるぐらいです。

B:冷たいものは体にあんまりよくないんだよ。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 3 :

Nghe audio của bài :

A:さー、どうぞ。熱いうちに召し上がってください。

B:わー、おいしそう。じゃ、遠慮なくいただきます。

A:いかがですか?

B:うーん、やっぱりできたてはおいしいですね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 4 :

Nghe audio của bài :

A:これ、福岡のお土産なんですけど、皆さんで召し上がってください。

B:あら、ありがとうございます。

A:地元では有名なお菓子なんです。向こうで食べたんですけど、おいしかったんで…。

B:じゃあ、早速お茶入れて、いただきますね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 5 :

Nghe audio của bài :

A:いよいよ受験勉強も追い込みですね。

B:はい。あとがないので、ここで一発決めようと思ってます。

A:その意気込みなら合格間違いなしですね。頑張ってください。

B:ありがとうございます。頑張ります。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 6 :

Nghe audio của bài :

A:卒業後は何をしたいですか?

B:日本でしばらく仕事をしてみたいんですが…。

A:外国人の就職はなかなか難しいけど、これをしたいという気持ちがあれば可能性はありますよ。

B:そうですか…。私は一応IT企業を志望しているんですけど。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 1 :

Nghe audio của bài :

A:来週は箱根ですね。箱根に行ったら、温泉たくさん入りたいですね。

B:ええ。少なくとも5回は入りましょうね。

A:でも、あんまり入りすぎると湯あたりして体に良くないって言いますよ。

B:あー、そうなんですか。てっきり体にいいと思ってました。

A:そうでもないみたいですよ。

B:何でも過ぎると良くないんでしょうね。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn


Câu 2 :

Nghe audio của bài :

A:最近、松下さんの姿が見えないけど、どうしたのかしら。

B:何でも、ご家族にご不幸があったとかで、大変だったみたい。

A:あら、そうなの。だから、電話しても出なかったのね。

B:ええ、前はメール入れたらすぐに返事くれたんですけどね。

A:どなたがお亡くなりになったんでしょうねー。

B:さー、どなたでしょうかねー。


bạn cần Đăng nhập để xem dịch và hướng dẫn

Bình luận :
Học Kanji mỗi ngày
大丈夫[な]

Hiragana : だいじょうぶ[な]

Nghĩa của từ : không sao, không có vấn đề gì

Bài viết ngẫu nhiên
Người Nhật Bản tận hưởng những ngày nghỉ lễ như thế nào?
Người Nhật Bản tận hưởng những ngày nghỉ lễ như thế nào?
Đặc sản vùng Hokkaido
Đặc sản vùng Hokkaido
Lễ hội Jidai (Jidai matsuri) Nhật Bản
Lễ hội Jidai (Jidai matsuri) Nhật Bản
Nghệ thuật giao tiếp bằng mắt
Nghệ thuật giao tiếp bằng mắt
Daruma Nhật Bản- Búp bê may mắn
Daruma Nhật Bản- Búp bê may mắn
Top 10 fashion icon đình đám xứ hoa anh đào
Top 10 fashion icon đình đám xứ hoa anh đào
Đậu hũ sắc đặc sản Kyoto
Đậu hũ sắc đặc sản Kyoto
Nhật Bản “lặng yên”
Nhật Bản “lặng yên”
Những bức ảnh về nước Nhật xưa
Những bức ảnh về nước Nhật xưa
Kendo – Tinh hoa kiếm thuật Nhật Bản
Kendo – Tinh hoa kiếm thuật Nhật Bản

Thành viên mới


Fanpage "tiếng nhật 24h"
Tài trợ
Support : email ( [email protected] ) - Hotline ( 09 8627 8627 )